< Zsoltárok 136 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Danke ong Kot en kot akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
Danke ong Kaun en kaun akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
4 Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
5 Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin wiadar lang akan ni a erpit, pwe a kalangan pan potopot eta,
6 Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin pak pasanger sappa pon pil, pwe a kalangan pan potopot eta,
7 Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
8 A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalangan pan potopot eta;
9 A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
Saunipong o usu kan en kaunda pong, pwe a kalangan pan potopot eta,
10 Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin kaloedi Äkipten, ni a kamelar ar meseni kan, pwe a kalangan pan potopot eta.
11 S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
O kotin kalua Israel sang wasa o, pwe a kalangan pan potopot eta,
12 Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalangan pan potopot eta,
13 Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
Me palang pasang sed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalangan pan potopot eta,
14 És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
O mueid ong Israel, en kotela nan warong a, pwe a kalangan pan potopot eta,
15 És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin kasedi ong nan sed waitata Parao o na karis akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
16 Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin kalua sapwilim a aramas akan nan sap tan, pwe a kalangan pan potopot eta,
17 Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
18 S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalangan pan potopot eta,
19 Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Siion, nanmarki en Amon, pwe a kalangan pan potopot eta,
20 És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Ok, nanmarki en Pasan, pwe a kalangan pan potopot eta,
21 És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
O wiakila sap arail men soso, pwe a kalangan pan potopot eta,
22 Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
Soso en sapwilim a ladu Israel, pwe a kalangan pan potopot eta,
23 A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
Pwe a kotin kupura kit ni at kankangeranger, pwe a kalangan pan potopot eta,
24 S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
O kotin dore kitail la sang atail imwintiti kan, pwe a kalangan ngan pan potopot eta,
25 Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
Me kotin kamanga me maur akan karos, pwe a kalangan pan potopot eta,
26 Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Danke ong Kot en nanlang, pwe a kalangan pan potopot eta.

< Zsoltárok 136 >