< Zsoltárok 136 >
1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
4 Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
5 Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
6 Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
7 Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
8 A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
9 A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
10 Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
11 S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
12 Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
13 Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
14 És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
15 És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
16 Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
17 Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
18 S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
19 Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
20 És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
21 És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
22 Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
23 A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
24 S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
25 Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
26 Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!