< Zsoltárok 136 >
1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.