< Zsoltárok 136 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Yamikani Mulungu wa milungu.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
Yamikani Ambuye wa ambuye,
4 Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
5 Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
6 Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
7 Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
8 A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
Dzuwa lilamulire usana,
9 A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
10 Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
11 S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
Natulutsa Israeli pakati pawo,
12 Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
13 Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
14 És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
15 És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
16 Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
17 Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anakantha mafumu akuluakulu,
18 S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
Napha mafumu amphamvu,
19 Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Siloni mfumu ya Aamori,
20 És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
Ogi mfumu ya Basani,
21 És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
Napereka dziko lawo ngati cholowa,
22 Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
23 A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
24 S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
Amene anatimasula kwa adani athu,
25 Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
26 Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
Yamikani Mulungu wakumwamba,

< Zsoltárok 136 >