< Zsoltárok 135 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
2 a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
3 Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
4 Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
5 Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
6 Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
7 Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
8 A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
9 küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
10 A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
11 Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
12 s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
13 Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
14 Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
15 A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
16 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
17 füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
18 A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
19 Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
20 Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
21 Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!
Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.

< Zsoltárok 135 >