< Zsoltárok 135 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
2 a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich.
4 Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
Denn der HERR hat ihm Jakob erwählet, Israel zu seinem Eigentum.
5 Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
6 Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
Alles, was er will, das tut er, im Himmel, auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
7 Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
der die Wolken läßt aufgehen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus heimlichen Örtern kommen läßt;
8 A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
9 küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
10 A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
der viel Völker schlug und tötete mächtige Könige,
11 Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
der Amoriter König, und Og, den König zu Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
12 s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
13 Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
14 Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
15 A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
16 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
17 füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
19 Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron;
20 Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!
Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnet! Halleluja!

< Zsoltárok 135 >