< Zsoltárok 135 >
1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
2 a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
4 Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
5 Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
6 Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
7 Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
8 A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
9 küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
11 Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
12 s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
13 Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
14 Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
15 A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
16 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
17 füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
18 A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
19 Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
20 Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
21 Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!
Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!