< Zsoltárok 132 >

1 Zarándoklás éneke. Emlékezzél meg, Örökkévaló, Dávid számára mind az ő sanyargásáról.
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
2 Aki megesküdött az Örökkévalónak; fogadást tett Jákób hatalmasának:
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
3 nem megyek be házam sátrába, nem szállok föl ágyam nyoszolyájára,
“Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
4 nem engedek álmot szemeimnek, szempilláimnak szendergést,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
5 mígnem találok helyet az Örökkévalónak; lakást Jákób hatalmasának.
bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs.”
6 Íme, hallottuk Efrátban, találtuk az erdő mezejében.
Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
7 Hadd menjünk be lakásába, boruljunk le lábai zsámolyához!
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
8 Kelj föl, Örökkévaló, nyugvóhelyedre, te és hatalmad ládája.
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Papjaid öltözzenek igazságba és jámboraid ujjongjanak!
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 Dávid szolgád miatt ne utasítsd vissza fölkentednek arczát.
Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
11 Megesküdött az Örökkévaló Dávidnak igazában, a mitől el nem tér: Tested gyümölcséből valót helyezek a te trónodra;
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: “Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
12 ha fiaid megőrzik szövetségemet s bizonyságomat, melyre őket tanítom, fiaik is mindenkorig üljenek a te trónodon!
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.”
13 Mert kiválasztotta az Örökkévaló Cziónt, megkívánta azt magának lakóhelyül:
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
14 ez nyugvóhelyem mindenkorra, itt fogok lakni, mert megkivántam azt.
“Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
15 Eleségét áldva áldom, szűkölködőit jóllakatom kenyérrel,
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
16 papjait meg üdvbe öltöztetem, és jámborai ujjongva ujjonganak.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
17 Ott sarjasztok szarvat Dávidnak, elrendezek mécsest fölkentemnek.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18 Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta pedig tündöklik koszorúja.
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.”

< Zsoltárok 132 >