< Zsoltárok 119 >
1 Boldogok a gáncstalan útuak, kik az Örökkévaló tana szerint járnak!
ALEF Blagoslovljeni so neomadeževani na poti, ki hodijo v Gospodovi postavi.
2 Boldogok, kik megóvják bizonyságait, egész szívvel keresik őt;
Blagoslovljeni so tisti, ki ohranjajo njegova pričevanja in ki ga iščejo z vsem srcem.
3 nem is cselekedtek jogtalanságot, az ő útjaiban jártak!
Tudi ne počno krivičnosti; hodijo po njegovih poteh.
4 Te pasancsoltad, rendeleteidet hogy megőrizzük nagyon,
Ti si nam ukazal, da se marljivo držimo tvojih predpisov.
5 Vajha megszilárdulnának útjaim, hogy megőrizzem törvényeidet!
Oh, da bi bile moje poti usmerjene, da se držim tvojih zakonov!
6 Akkor nem szégyenülök meg, mikor tekintek mind a parancsaidra.
Potem ne bom osramočen, ko se oziram k vsem tvojim zapovedim.
7 Magasztallak szívnek egyenességében, mikor tanulom igazságos ítéleteidet.
Hvalil te bom z iskrenostjo srca, ko se bom učil tvojih pravičnih sodb.
8 Törvényeidet megőrzöm, ne hagyj el oly nagyon!
Držal se bom tvojih zakonov; o ne zapusti me popolnoma.
9 Miáltal teszi tisztává ifjú az ösvényét; Hogy megőrzi igéd szerint!
BET S čim naj mladenič očisti svojo pot? S tem, da je pozoren nanjo, glede na tvojo besedo.
10 Egész szivemmel kerestelek; ne engedj eltévednem parancsaidtól!
S svojim celotnim srcem te iščem; o ne pusti me oddaljiti se od tvojih zapovedi.
11 Szivembe rejtettem szavadat, azért, hogy ne vétkezzem ellened.
Tvojo besedo sem skril v svoje srce, da ne bi grešil zoper tebe.
12 Áldva légy, Örökkévaló, taníts engem törvényeidre!
Blagoslovljen si ti, oh Gospod; úči me svojih zakonov.
13 Ajkaimmal beszélem el mind a szájad ítéleteit.
S svojimi ustnicami sem oznanjal vse sodbe tvojih ust.
14 Bizonyságaid útján örvendtem mint mindenféle vagyon fölött.
Veselil sem se na poti tvojih pričevanj, toliko kakor v vseh tvojih bogastvih.
15 Rendeleteiden hadd elmélkedem, és hadd tekintsem ösvényeidet.
Premišljeval bom o tvojih predpisih in se oziral k tvojim potem.
16 Törvényeidben gyönyörködöm, nem felejtem el igédet.
Razveseljeval se bom v tvojih zakonih. Ne bom pozabil tvoje besede.
17 Végezz jót szolgádon, hadd éljek és őrizzem meg igédet.
GIMEL Radodarno ravnaj s svojim služabnikom, da bom lahko živel in se držal tvoje besede.
18 Nyisd meg szemeimet, hogy láthassak csodás dolgokat tanodból!
Odpri moje oči, da bom lahko gledal čudovite besede iz tvoje postave.
19 Jövevény vagyok a földön; ne rejtsd el tőlem parancsaidat!
Jaz sem tujec na zemlji; svojih zapovedi ne skrivaj pred menoj.
20 Megtörődik a lelkem, vágyakozva ítéleteid után minden időben.
Moja duša slabi zaradi hrepenenja, ki ga ima ob vseh časih do tvojih sodb.
21 Megdorgáltad az átkozott kevélyeket, kik eltévedtek parancsaidtól!
Oštel si ponosne, ki so prekleti, ki zaidejo od tvojih zapovedi.
22 Gördíts le rólam gyalázatot és csúfságot, mert bizonyságaidat megóvtam.
Odstrani od mene grajo in zaničevanje, kajti držal sem se tvojih pričevanj.
23 Bár ültek is nagyok, egymással beszéltek ellenem: a te szolgád elmélkedik törvényeiden.
Tudi princi so sedeli in govorili zoper mene, toda tvoj služabnik je premišljeval o tvojih zakonih.
24 Gyönyörűségem is a te bizonyságaid, azok a tanácsosaim.
Tvoja pričevanja so tudi moje veselje in moji svetovalci.
25 A porhoz tapadt a lelkem; élessz fel engem igéd szerint!
DALET Moja duša se lepi na prah, oživi me glede na svojo besedo.
26 Útjaimat elbeszéltem s te meghallgattál: taníts engem törvényeidre!
Oznanil sem svoje poti in ti si me slišal; úči me svojih zakonov.
27 Rendeleteid útját értesd meg velem, hadd elmélkedem csodatetteiden,
Daj mi razumeti pot tvojih predpisov; tako bom govoril o tvojih čudovitih delih.
28 Szétfolyt a lelkem bánattól: támaszsz föl engem igéd szerint!
Moja duša se topi zaradi potrtosti; okrepi me glede na svojo besedo.
29 Hazugság útját távoztasd tőlem, s tanoddal kegyelmezz nekem.
Od mene odstrani lažnivo pot in mi milostno podéli svojo postavo.
30 Hűség útját választottam, ítéleteidet magam előtt tartottam.
Izbral sem pot resnice, tvoje sodbe sem položil pred seboj.
31 Ragaszkodtam bizonyságaidhoz: Örökkévaló, ne szégyeníts meg!
Prijel sem se tvojih pričevanj, oh Gospod; ne izroči me v sramoto.
32 Parancsaid útján futok, mert tággá teszed szivemet.
Tekel bom pot tvojih zapovedi, ko boš razširil moje srce.
33 Igazíts engem, Örökkévaló, törvényeid útjára, hadd óvjam meg mindvégig!
HE Úči me, oh Gospod, pot tvojih zakonov in tega se bom držal do konca.
34 Értesd meg velem, hogy megóvhassam tanodat s megőrizzem egész szívvel.
Daj mi razumevanje in bom čuval tvojo postavo; da, obeleževal jo bom s svojim celotnim srcem.
35 Járass engem parancsaid ösvényén, mert azt kedvelem.
Stôri mi, da grem po stezi tvojih zapovedi, kajti v tem se razveseljujem.
36 Hajlítsd szívemet bizonyságaidhoz, s ne nyerészkedéshez!
Nagni moje srce k tvojim pričevanjem, ne pa k pohlepnosti.
37 Térítsd el szemeimet, hogy ne lássanak hamisat, útaidon éltess engem!
Odvrni moje oči od gledanja praznih reči in oživi me na svoji poti.
38 Tartsd meg szolgádnak a te szavadat, a mely visz a félelmedre.
Utrdi svojo besedo svojemu služabniku, ki je vdan tvojemu strahu.
39 Térítsd el gyalázatomat, melytől félek, mert jók a te ítéleteid.
Odvrni mojo grajo, ki se je bojim, kajti tvoje sodbe so dobre.
40 Íme vágyakoztam rendeleteidre: igazságoddal éltess engem!
Glej, hrepenel sem za tvojimi predpisi. Oživi me v svoji pravičnosti.
41 Jőjenek rám kegyelmeid, oh Örökkévaló, segedelmed szavad szerint!
VAV Naj tvoja usmiljenja pridejo tudi k meni, oh Gospod, celó tvoja rešitev duše, glede na tvojo besedo.
42 Hogy megfelelhessek gyalázómnak; mert bíztam a te igédben.
Tako bom imel kaj odgovoriti tistemu, ki me graja, kajti zaupam v tvojo besedo.
43 Ne ragadd ki az igazság szavát szájamból fölötte nagyon, mert ítéleteidre várakozom.
Besede resnice pa ne vzemi popolnoma iz mojih ust, kajti [potrpežljivo] sem upal v tvoje sodbe.
44 Hogy megőrizhessem tanodat állandóan, mindörökké.
Tako se bom nenehno držal tvoje postave, na veke vekov.
45 Hogy járhassak tág téren, mert rendeleteidet kerestem.
Hodil bom na prostosti, kajti iščem tvoje predpise.
46 Hogy beszélhessek bizonyságaidról királyoknak előtte s ne szégyenkezzem.
Tudi pred kralji bom govoril o tvojih pričevanjih in ne bom osramočen.
47 Majd gyönyörködöm parancsaidban, melyeket szeretek;
Razveseljeval se bom v tvojih zapovedih, ki sem jih vzljubil.
48 s fölemelem kezeimet parancsaidhoz, melyeket szeretek, hogy elmélkedjem törvényeiden.
Tudi svoje roke bom dvignil k tvojim zapovedim, ki sem jih vzljubil in premišljeval bom o tvojih zakonih.
49 Emlékezzél a szolgádnak jutott igéről, mivelhogy engem reméltettél.
ZAJIN Spomni se besede svojemu služabniku, na osnovi katere si mi storil, da upam.
50 Ez vigasztalásom nyomoruságomban: hogy szavad fölélesztett engem.
To je moja tolažba v moji stiski, kajti tvoja beseda me je oživila.
51 Kevélyek csúfoltak engem fölötte nagyon; tanodtól nem hajoltam el.
Ponosni so me imeli silno v posmeh, vendar se nisem nagnil od tvoje postave.
52 Gondoltam öröktől fogva való ítéleteidre, Örökkévaló, és megvigasztalódtam.
Spomnil sem se tvojih sodb od davnine, oh Gospod in se potolažil.
53 Forróság ragadott meg engem a gonoszok miatt, kik elhagyták tanodat.
Polastila se me je groza zaradi zlobnih, ki zapuščajo tvojo postavo.
54 Dalok voltak nekem törvényeid jövevénységem házában.
Tvoji zakoni so bili moje pesmi v hiši mojega popotovanja.
55 Gondoltam éjjel nevedre, a megőriztem tanodat.
Ponoči sem se spominjal tvojega imena, oh Gospod in se držal tvoje postave.
56 Ez jutott nekem, mert megóvtam rendeleteidet.
To sem imel, ker sem se držal tvojih predpisov.
57 Osztályrészem, oh Örökkévaló – úgymondtam – hogy megőrzöm szavaidat.
HET »Ti si moj delež, oh Gospod.« Rekel sem, da bom ohranjal tvoje besede.
58 Könyörögtem előtted egész szivvel kegyelmezz nekem szavad szerint!
S svojim celotnim srcem sem milo prosil tvojo naklonjenost; bodi mi usmiljen glede na svojo besedo.
59 Elgondoltam útjaimat s visszatérítettem lábaimat bizonyságaidhoz.
Mislil sem na svoje poti in svoja stopala sem obrnil k tvojim pričevanjem.
60 Siettem és nem késedelmeztem, hogy megőrizzem parancsaidat.
Podvizal sem se in nisem odlašal, da se držim tvojih zapovedi.
61 Gonoszok csapatjai körülfogtak; tanodat nem felejtettem el.
Vezi zlobnih so me oropale, toda nisem pozabil tvoje postave.
62 Éjfélkor kelek föl, hogy hálát adjak neked a te igazságos ítéleteidért.
Opolnoči bom vstajal, da se ti zahvaljujem zaradi tvojih pravičnih sodb.
63 Társa vagyok mindazoknak, kik téged félnek és rendeleteid megőrzőinek.
Jaz sem družabnik vseh teh, ki se te bojijo in teh, ki se držijo tvojih predpisov.
64 Szereteteddel, Örökkévaló, tele van a föld, törvényeidre taníts engem.
Zemlja, oh Gospod, je polna tvojega usmiljenja; úči me svojih zakonov.
65 Jót tettél szolgáddal, Örökkévaló, a te igéd szerint.
TET Dobro si storil s svojim služabnikom, oh Gospod, glede na svojo besedo.
66 Jó értelemre és tudásra taníts engem, mert hittem parancsaidban.
Úči me dobre sodbe in spoznanja, kajti veroval sem tvojim zapovedim.
67 Mielőtt sanyarogtam, tévelygő voltam, de most megőrzöm a szavadat.
Preden sem bil užaloščen, sem zašel, toda sedaj sem se držal tvoje besede.
68 Jó vagy te és jótevő: taníts engem törvényeidre!
Ti si dober in delaš dobro; úči me svojih zakonov.
69 Rám fogtak hazugságot a kevélyek, én egész szívvel megóvom rendeleteidet.
Ponosni so zoper mene kovali laž, toda tvojih predpisov se bom držal s svojim celotnim srcem.
70 Eltompult mint hájtól a szivük, én tanodban gyönyörködtem.
Njihovo srce je tako rejeno kakor mast, toda jaz se razveseljujem v tvoji postavi.
71 Jó nekem az, hogy sanyargattattam, azért hogy tanuljam törvényeidet.
Dobro je zame, da sem bil užaloščen, da se lahko učim tvojih zakonov.
72 Jó nekem szájad tana, inkább mint ezrei aranynak és ezüstnek.
Postava tvojih ust mi je boljša kakor tisoči zlata in srebra.
73 Kezeid készítettek és szilárdítottak engem: értesd meg velem, hogy tanulhassam parancsaidat!
JOD Tvoje roke so me naredile in me oblikovale; daj mi razumevanje, da se lahko učim tvojih zapovedi.
74 Tisztelőid majd látnak engem és örülnek, mert igédre várakoztam.
Tisti, ki se te bojijo, bodo veseli, ko me vidijo, kajti upal sem v tvojo besedo.
75 Tudom, Örökkévaló, hogy igazság a te ítéleteid és hűséggel sanyargattál.
Vem, oh Gospod, da so tvoje sodbe pravične in da si me ti v zvestobi užalostil.
76 Legyen, kérlek, szereteted a vigasztalásomra, a szolgádnak jutott szavad szerint!
Prosim te, naj bo tvoja usmiljena prijaznost za mojo tolažbo, glede na svojo besedo svojemu služabniku.
77 Jöjjön rám irgalmad, hogy éljek, mert tanod az én gyönyörűségem.
Naj tvoja nežna usmiljenja pridejo k meni, da bom lahko živel, kajti tvoja postava je moja naslada.
78 Szégyenűljenek meg a kevélyek, mert hazugsággal elnyomtak engem; én elmélkedem rendeleteiden.
Naj bodo ponosni osramočeni, kajti brez razloga so sprevrženo ravnali z menoj, toda jaz bom premišljeval o tvojih predpisih.
79 Forduljanak felém tisztelőid és bizonyságaid ismeröi.
Naj se tisti, ki se te bojijo, obrnejo k meni in tisti, ki so spoznali tvoja pričevanja.
80 Legyen szívem gáncstalan a te törvényeidben, azért hogy meg ne szégyenüljek.
Naj bo moje srce brez graje v tvojih zakonih, da ne bom osramočen.
81 Epedett lelkem a segedelmedért, igédre várakoztam.
KAF Moja duša slabi zaradi tvoje rešitve duše, toda jaz upam v tvojo besedo.
82 Epednek szemeim szavadért, mondván: mikor vigasztalsz meg engem?
Moje oči pešajo zaradi tvoje besede, rekoč: »Kdaj me boš potolažil?«
83 Mert olyan lettem, mint tömlő a. füstben; törvényeidet nem felejtettem el.
Kajti postal sem podoben mehu v dimu, vendar ne pozabljam tvojih zakonov.
84 Meddig tartanak szolgádnak napjai? Mikor teszel ítéletet üldözőimen?
Koliko je dni tvojega služabnika? Kdaj boš izvršil sodbo na tistih, ki me preganjajo?
85 vermeket ástak nekem a kevélyek, a kik nem tanod szerint valók.
Ponosni, ki niso po tvoji postavi, so zame kopáli jame.
86 Mind a parancsaid hűség, hazugsággal üldöznek: segíts engem!
Vse tvoje zapovedi so zanesljive; po krivem me preganjajo, pomagaj mi.
87 Kevés híján semmivé tettek az országban, de én nem hagytam el rendeleteidet.
Na zemlji so me skoraj požrli, toda jaz nisem zapustil tvojih predpisov.
88 Szereteted szerint éltess engem, hogy megőrizhessem szájad bizonyságát.
Oživi me po svoji ljubeči skrbnosti, tako se bom držal pričevanja tvojih ust.
89 Örökké, oh Örökkévaló, fönnáll igéd az égben.
LAMED Na veke, oh Gospod, je tvoja beseda utrjena na nebu.
90 Nemzedékre meg nemzedékre van a te hüséged; megszilárdítottad a földet és megállt.
Tvoja zvestoba je za vse rodove; utrdil si zemljo in ta ostaja.
91 Itéleteid szerint megállanak ma is, mert mind a te szolgáid.
Danes nadaljujejo glede na tvoje odredbe, kajti vsi so tvoji služabniki.
92 Ha tanod nem a gyönyörűségem, akkor elvesztem volna nyomorúságomban.
Če ne bi bila tvoja postava moje naslade, potem bi v svoji stiski propadel.
93 Soha sem felejtem el rendeleteidet; mert általuk éltettél engem.
Nikoli ne bom pozabil tvojih predpisov, kajti oživil si me.
94 Tied vagyok: segíts engem, mert rendeleteidet kerestem.
Jaz sem tvoj, reši me, kajti iskal sem tvoje predpise.
95 Reám vártak a gonoszok, hogy elveszítsenek; bizonyságaidra ügyelek én.
Zlobni so čakali name, da me uničijo, toda jaz bom preudarjal tvoja pričevanja.
96 Minden epedésnek láttam végét; tágas a te parancsod nagyon.
Videl sem konec vse popolnosti, toda tvoja zapoved je silno široka.
97 Mint szeretem tanodat! Egész nap ő az elmélkedésem.
MEM Oh kako ljubim tvojo postavo! Ona je ves dan moje premišljevanje.
98 Ellenségeimnél bölcsebbé tesz parancsod, mert örökké enyém az.
Zaradi svojih zapovedi si me naredil modrejšega od mojih sovražnikov, kajti one so vedno z menoj.
99 Mind a tanítóimnál eszesebbé lettem, mert bizonyságaid az én elmélkedésem.
Imam več razumevanja kakor vsi moji učitelji, kajti tvoja pričevanja so moje premišljevanje.
100 Véneknél értelmesebb vagyok, mert rendeleteidet megóvtam.
Razumem več kakor starci, ker se držim tvojih predpisov.
101 Minden rossz ösvénytől tartóztattam lábaimat, azért hogy megőrizzem igédet.
Svoja stopala sem zadržal pred vsako zlo potjo, da bi lahko obdržal tvojo besedo.
102 Itéleteidtől nem távoztam el, mert te oktattál engem.
Nisem odšel od tvojih sodb, kajti ti si me učil.
103 Mennyivel édesebbek szavaid inyemnek, mint a méz szájamnak!
Kako sladke so tvoje besede mojemu okusu! Da, slajše kakor med mojim ustom.
104 Rendeleteid által értelmes vagyok, azért gyűlölök minden hazug ösvényt.
Skozi tvoje predpise prejemam razumevanje, zato sovražim vsako napačno pot.
105 Mécses a lábamnak a te igéd és világosság ösvényemnek.
NUN Tvoja beseda je svetilka mojim stopalom in svetloba moji stezi.
106 Megesküdtem s teljesítettem, hogy megőrzöm igazságos ítéleteidet.
Prisegel sem in to bom opravil, da se bom držal tvojih pravičnih sodb.
107 Sanyarognom kellett nagyon oh Örökkévaló, éltess igéd szerint!
Zelo sem užaloščen. Oživi me, oh Gospod, glede na svojo besedo.
108 Szájam felajánlásait vedd kedvesen, Örökkévaló, és ítéleteidre taníts engem.
Rotim te, sprejmi prostovoljne daritve mojih ust, oh Gospod in uči me svojih sodb.
109 Lelkem a tenyeremen van mindig, de tanodat nem felejtettem el.
Moja duša je nenehno v moji roki, vendar ne pozabljam tvoje postave.
110 Tőrt vetettek gonoszok nekem, de rendeleteidtől nem tévedtem el.
Zlobni so zame položili zanko, vendar nisem zašel od tvojih predpisov.
111 Birtokul vettem bizonyságaidat örökre, mert szívem vígsága azok.
Tvoja pričevanja sem vzel kot dediščino na veke, kajti ta so veselje mojega srca.
112 Ráhajlítottam szívemet, hogy megtegyem törvényeidet örökké, mindvégig.
Svoje srce sem nagnil, da vedno izpolnjujem tvoje zakone, celo do konca.
113 Tétevázókat gyűlölök, s tanodat szeretem.
SAMEH Sovražim prazne misli, toda ljubim tvojo postavo.
114 Rejtekem és pajzsom vagy, igédre várakoztam.
Ti si moje skrivališče in moj ščit; upam v tvojo besedo.
115 Távozzatok tőlem, gonosztevők, hadd óvom meg Istenem parancsait!
Odidite od mene, vi hudodelci, kajti držal se bom zapovedi svojega Boga.
116 Támogass engem szavad szerint, hogy éljek, s ne engedj megszégyenülnöm reményemmel!
Podpiraj me glede na svojo besedo, da bom lahko živel in zaradi svojega upanja naj ne bom osramočen.
117 Erősíts engem, hogy megsegíttessem, hogy gyönyörködhessem mindig törvényeiden.
Dvigni me in bom varen in nenehno se bom oziral k tvojim zakonom.
118 Elvetetted mind, kik törvényeidtől eltévelyegnek, mert hazug az ő csalfaságuk.
Pomendral si vse tiste, ki so zašli od tvojih zakonov, kajti njihova prevara je neresnica.
119 Mint salakot elmozdítottad mind a föld gonoszait, azért szeretem bizonysága-idat.
Vse zlobneže zemlje daješ na stran kakor žlindro, zato ljubim tvoja pričevanja.
120 Borzadott rettegésedtől testem, és ítéleteidtől félek.
Moje meso trepeta zaradi strahu pred teboj in bojim se tvojih sodb.
121 Cselekedtem jogot és igazságot, ne engedj át zsarolóimnak!
AJIN Storil sem sodbo in pravico; ne prepusti me mojim zatiralcem.
122 Kezeskedjél szolgádért a jóra; ne zsaroljanak engem kevélyek.
Bodi pôrok za svojega služabnika v dobro; naj me ponosni ne zatirajo.
123 Szemeim epedtek segítségedért és igazságos szavadért.
Moje oči pešajo zaradi tvoje rešitve duše in zaradi besede tvoje pravičnosti.
124 Tégy szolgáddal szereteted szerint és törvényeidre taníts engem.
S svojim služabnikom postopaj glede na svoje usmiljenje in uči me svojih zakonov.
125 Szolgád vagyok, értesd meg velem, hadd ismerjem meg bizonyságaidat!
Jaz sem tvoj služabnik; daj mi razumevanje, da bom lahko spoznal tvoja pričevanja.
126 Ideje cselekedni az Örökkévalóért: megbontották a te tanodat.
Čas je zate, Gospod, da delaš, kajti razveljavili so tvojo postavo.
127 Azért szeretem parancsaidat jobban aranynál és színaranynál.
Zato ljubim tvoje zapovedi bolj kakor zlato, da, bolj kakor čisto zlato.
128 Azért helyeslek mindenről való minden rendeletet, minden hazug ösvényt gyűlölök.
Zatorej spoštujem vse tvoje predpise glede vseh stvari, da so pravilni; in sovražim vsako napačno pot.
129 Csodásak a te bizonyságaid, azért megóvta azokat lelkem.
PE Tvoja pričevanja so čudovita, zatorej se jih moja duša drži.
130 Szavaidnak megkezdése világít, értelmessé tesz együgyüeket.
Vstop tvojih besed daje svetlobo, to daje razumevanje preprostemu.
131 Feltátottam szájamat s lihegtem, mert parancsaidra vágyódtam.
Odprl sem svoja usta in trepetal, kajti hrepenel sem za tvojimi zapovedmi.
132 Fordulj hozzám és kegyelmezz nekem, joga szerint azoknak, kik nevedet szeretik.
Poglej name in bodi mi usmiljen, kakor ravnaš s tistimi, ki ljubijo tvoje ime.
133 Lépteimet szilárdítsd meg szavaddal, s ne engedj uralkodni rajtam semmi jogtalanságot.
Odredi moje korake po svoji besedi in nobena krivičnost naj nima gospostva nad menoj.
134 Válts ki engem ember zsarolásától, hogy megőrizhessem rendeleteidet.
Osvobodi me pred človeškim zatiranjem; tako se bom držal tvojih predpisov.
135 Arczodat világíttasd szolgádra és taníts engem törvényeidre!
Stôri, da tvoj obraz sveti nad tvojim služabnikom in úči me svojih zakonov.
136 Vízpatakoktól kiáradnak szemeim, mivel nem őrizték meg tanodat.
Reke vodá iztekajo [iz] mojih oči, ker se ne držijo tvoje postave.
137 Igazságos vagy, Örökkévaló, és egyenesek ítéleteid.
TSADE Pravičen si ti, oh Gospod in tvoje sodbe so iskrene.
138 Igazsággal megparancsoltad bizonyságaidat és hűséggel nagyon.
Tvoja pričevanja, ki si jih zapovedal, so iskrena in zelo zanesljiva.
139 Sorvasztott engem buzgalmam, mert elfelejtették szavaidat szorongatóim.
Moja gorečnost me je použila, ker so moji sovražniki pozabili tvoje besede.
140 Salaktalan a te szavad nagyon és szolgád szereti azt.
Tvoja beseda je zelo čista, zato jo tvoj služabnik ljubi.
141 Csekély vagyok és megvetett; rendeleteidet nem felejtettem el.
Majhen sem in preziran, vendar ne pozabljam tvojih predpisov.
142 Igazságod örökre igazság és igaz a te tanod.
Tvoja pravičnost je večna pravičnost in tvoja postava je resnica.
143 Szorultság és szükség értek engem, parancsaid az én gyönyörűségem.
Stiska in tesnoba sta se me polastili, vendar so tvoje zapovedi moje naslade.
144 Igazság a te bizonyságaid örökre, értelmet adj nekem, hogy éljek!
Pravičnost tvojih pričevanj je večna; daje mi razumevanje in jaz bom živel.
145 Egész szívvel felkiáltottam: hallgass meg, Örökkévaló, törvényeidet hadd óvom meg!
KOF Klical sem z vsem svojim celotnim srcem; usliši me, oh Gospod, držal se bom tvojih zakonov.
146 Hívtalak, segíts engem, hogy megőrizhessem bizonyságaidat.
Klical sem k tebi; reši me in držal se bom tvojih pričevanj.
147 Megelőztem a szürkületet és fohászkodtam; igédre várakoztam.
Slutil sem svitanje jutra in klical; upal sem v tvojo besedo.
148 Megelőzték szemeim az őrszakokat, hogy elmélkedjem szavadról.
Moje oči so slutile nočne straže, da bi lahko premišljeval v tvoji besedi.
149 Hangomat halljad szereteted szerint, Örökkévaló, ítéleted szerint éltess engem!
Prisluhni mojemu glasu glede na svojo ljubečo skrbnost, oh Gospod; oživi me glede na svojo sodbo.
150 Közelednek a gazságot hajhászók, tanodtól eltávolodtak.
Približali so se tisti, ki sledijo vragoliji; daleč so od tvoje postave.
151 Közel vagy, Örökkévaló, s mind a parancsaid igazság.
Ti si blizu, oh Gospod, in vse tvoje zapovedi so resnica.
152 Régen tudom bizonyságaidból, hogy örökre alapítottad azokat.
Glede tvojih pričevanj sem spoznal od davnine, da si jih ti utemeljil na veke.
153 Lásd nyomorúságomat és ragadj ki, mert tanodat nem felejtettem el.
REŠ Preudari mojo stisko in me osvobodi, kajti jaz ne pozabljam tvoje postave.
154 Vidd ügyemet és válts meg engem, szavad szerint éltess engem!
Zagovarjaj mojo pravdo in me osvobodi; oživi me glede na svojo besedo.
155 Távol van a gonoszoktól segítség, mert törvényeidet nem keresték.
Rešitev duš je daleč od zlobnih, kajti oni ne iščejo tvojih zakonov.
156 Irgalmad nagy, oh Örökkévaló, ítéleteid szerint éltess engem!
Velika so tvoja nežna usmiljenja, oh Gospod; oživi me glede na tvoje sodbe.
157 Sokan vannak üldözőim és szorongatóim, bizonyságaidtól nem hajoltam el.
Mnogo je mojih preganjalcev in mojih sovražnikov, vendar se ne nagnem od tvojih pričevanj.
158 Láttam hűtlenkedőket és elundorodtam, a kik szavadat nem őrizték meg.
Zagledal sem prestopnike in bil užaloščen, ker se niso držali tvoje besede.
159 Lásd, hogy szeretem rendeleteidet, Örökkévaló, szereteted szerint éltess engem!
Preudari kako ljubim tvoje predpise; oživi me, oh Gospod, glede na svojo ljubečo skrbnost.
160 Igédnek összege igazság és örökké tart minden igazságos ítéleted.
Tvoja beseda je resnična od začetka in vsaka od tvojih pravičnih sodb traja večno.
161 Nagyok üldöztek engem ok nélkül, de igédtől megrettent szívem.
ŠIN Princi so me preganjali brez vzroka, toda moje srce stoji v strahospoštovanju pred tvojo besedo.
162 Örvendek én a te szavadon, mint ki nagy zsákmányt talál.
Veselim se ob tvoji besedi kakor nekdo, ki najde velik plen.
163 Hazugságot gyűlölök és utálom; tanodat szeretem.
Sovražim in preziram lažnivost, toda ljubim tvojo postavo.
164 Hétezer naponta dicsértelek, igazságos ítéleteidért.
Sedemkrat dnevno te hvalim zaradi tvojih pravičnih sodb.
165 Bőséges béke jut azoknak, kik szeretik tanodat, s nincs számukra botlás.
Velik mir imajo tisti, ki ljubijo tvojo postavo in nič jih ne bo prizadelo.
166 Reménykedtem segítségedre, Örökkévaló, s parancsaidat megtettem.
Gospod, upal sem na tvojo rešitev duše in storil tvoje zapovedi.
167 Megőrizte lelkem bizonyságaidat és megszerettem őket nagyon.
Moja duša je obdržala tvoja pričevanja in silno jih ljubim.
168 Megőriztem rendeleteidet és bizonságaidat, mert mind az útjaim előtted vannak.
Držal sem se tvojih predpisov in tvojih pričevanj, kajti vse moje poti so pred teboj.
169 Közel jusson színedhez fohászkodásom, Örökkévaló, igéd szerint adj nekem értelmet.
TAV Naj moj klic pride blizu predte, oh Gospod; daj mi razumevanje glede na svojo besedo.
170 Jusson könyörgésem színed elé, szavad szerint ments meg engem!
Naj moja ponižna prošnja pride predte; osvobodi me glede na svojo besedo.
171 Ömledeztessenek ajkaim dicséretet, mert törvényeidre tanítasz engem.
Moje ustnice bodo izgovarjale hvalo, ko si me učil svojih zakonov.
172 Hangoztassa nyelvem szavadat, mert mind a parancsaid igazság.
Moj jezik bo govoril o tvoji besedi, kajti vse tvoje zapovedi so pravičnost.
173 Legyen kezed megsegítésemre, mert rendeleteidet választottam.
Tvoja roka naj mi pomaga, kajti izbral sem tvoje predpise.
174 Vágyódtam üdvödre, oh Örökkévaló, és tanod az én gyönyörűségem.
Hrepenel sem za tvojo rešitvijo duše, oh Gospod in tvoja postava je moja naslada.
175 Hadd éljen lelkem és dicsérjen téged. és ítéleteid segítsenek engem.
Naj moja duša živi in te bo hvalila in naj mi tvoje sodbe pomagajo.
176 Eltévedtem, mint bujdosó bárányt keresd szolgádat, mert parancsaidat nem felejtettem el.
Zašel sem kakor izgubljena ovca; išči svojega služabnika, kajti jaz ne pozabljam tvojih zapovedi.