< Zsoltárok 118 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
Så säge Israel, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
Så säge Arons hus, ty hans nåd varar evinnerligen.
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
Så säge de som frukta HERREN, ty hans nåd varar evinnerligen.
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
I mitt trångmål åkallade jag HERREN, och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats.
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
HERREN står mig bi, jag skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
HERREN står mig bi, han är min hjälpare, och jag skall få se med lust på dem som hata mig.
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på människor.
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på furstar.
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Alla hedningar omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men HERREN hjälper mig.
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
Man sjunger med jubel om frälsning i de rättfärdigas hyddor: "HERRENS högra hand gör mäktiga ting.
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
HERRENS högra han upphöjer, HERRENS högra hand gör mäktiga ting."
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
Jag skall icke dö, utan leva och förtälja HERRENS gärningar.
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
Väl tuktade mig HERREN, men han gav mig icke åt döden.
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
Öppnen för mig rättfärdighetens portar; jag vill gå in genom dem och tacka HERREN.
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
Detta är HERRENS port, de rättfärdiga skola gå in genom den.
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
Jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning.
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
Den sten som byggningsmännen förkastade har blivit en hörnsten.
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
Av HERREN har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
Detta är den dag som HERREN har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada.
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
Ack HERRE, fräls! Ack HERRE, låt väl gå!
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
Välsignad vare han som kommer, i HERRENS namn. Vi välsigna eder från HERRENS hus.
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
HERREN är Gud, och han gav oss ljus. Ordnen eder i högtidsled, med lövrika kvistar i händerna, fram till altarets horn.
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
Du är min Gud, och jag vill tacka dig; min Gud, jag vill upphöja dig.
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Tacka HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Zsoltárok 118 >