< Zsoltárok 118 >
1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
Diga agora a casa de Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
O Senhor está comigo com aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
Bendito aquele que vem em nome do Senhor: nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atai a vítima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.