< Zsoltárok 118 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
مردم اسرائیل بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
کاهنان نسل هارون بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
مردم خداترس بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید.
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
خداوند با من است، پس نخواهم ترسید. انسان به من چه می‌تواند بکند؟
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست.
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
به خداوند پناه بردن بهتر است از امید بستن به انسان.
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از امید بستن به امیران.
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بریزند و دور مرا بگیرند، به یاری خداوند تمام آنها را نابود خواهم کرد. آنها مثل خارها که دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد.
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم کند، ولی خداوند مرا کمک نمود.
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است.
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
فریاد پیروزی قوم خدا از خیمه‌هایشان شنیده می‌شود که می‌گویند: «دست توانای خداوند متعال این پیروزی را نصیب ما ساخته است!
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پیروز ساخته است!»
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند و کارهای خداوند را برای همه تعریف خواهم کرد.
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
خداوند مرا به سختی تنبیه کرد، ولی نگذاشت تا بمیرم.
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
دروازه‌هایی را که عادلان از آن وارد می‌شوند برای من باز کنید تا داخل شوم و خداوند را سپاس گویم.
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
این است دروازهٔ خداوند که نیکوکاران از آن وارد شوند.
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
ای خداوند، تو را ستایش می‌کنم که مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی.
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
سنگی که معماران دور افکندند، سنگ اصلی ساختمان شده است.
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
این کارِ خداوند است و در نظر ما عجیب می‌نماید.
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
این است روزی که خداوند ساخته؛ در این روز باید وجد و شادی کرد!
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
خداوندا، تمنا می‌کنیم ما را نجات دهی و کامیاب سازی!
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
مبارک است آن که به نام خداوند می‌آید! ما از خانهٔ خداوند، تو را برکت می‌دهیم.
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
یهوه خداست، همان خدایی که ما را منور ساخته است. شاخه‌ها را به دست گیرید و جشن را آغاز کنید و به سوی مذبح خانهٔ خدا پیش بروید.
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
تو خدای من هستی، و تو را سپاس می‌گویم! تو خدای من هستی، و تو را تمجید می‌کنم!
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.

< Zsoltárok 118 >