< Zsoltárok 118 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
Agyamantayo kenni Yahweh, ta naimbag isuna, ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
Ibaga koma ti Israel, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
Ibaga koma ti balay ni Aaron, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
Ibaga koma dagiti agbuteng kenni Yahweh, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
Immawagak kenni Yahweh idi marigrigatanak; sinungbatannak ni Yahweh ken winayawayaannak.
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
Adda kaniak ni Yahweh; saanakto nga agbuteng; ania ti maaramidan ti tao kaniak?
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
Adda ni Yahweh iti sibayko a mangtulong kaniak; kumitaak nga addaan iti panagballigi kadagiti manggurgura kaniak.
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek iti tao.
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek kadagiti prinsipe.
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Pinalawlawandak dagiti amin a nasion; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Pinalawlawandak; wen, pinalawlawandak; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Pinalawlawandak a kasla alimbubuyog; napukawda a dagus a kasla ti apuy kadagiti sisiit; iti nagan ni Yahweh pinarmekko ida.
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
Dinarupdak tapno matumbaak, ngem tinulongannak ni Yahweh.
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
Ni Yahweh ti pigsa ken rag-ok ken isuna ti mangisalsalakan kaniak
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
Mangngeg ti narag-o a pukkaw ti panagballigi kadagiti tolda dagiti nalinteg; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
Naitan-ok ti kannawan nga ima ni Yahweh; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
Saanakto a matay, ngem ketdi agbiagak tapno iwaragawagko dagiti aramid ni Yahweh.
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
Dinusanak iti nakaro ni Yahweh; ngem saannak nga impaima iti patay.
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
Ilukatyo man kaniak dagiti ruangan ti kinalinteg; sumrekak kadagitoy ket agyamanak kenni Yahweh.
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
Daytoy ti ruangan ni Yahweh; pagserkan daytoy dagiti nalinteg.
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
Agyamanak kenka, ta sinungbatannak ken sika ti nangisalakan kaniak.
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
Ti bato nga imbelleng dagiti agipatpatakder ket nagbalin a kangrunaan a pasuli a bato.
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
Aramid daytoy ni Yahweh; nakakaskasdaaw daytoy iti imatangtayo.
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
Daytoy ti aldaw a nagtignay ni Yahweh; agragsak ken agrambaktayo iti daytoy.
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
Pangngaasim, O Yahweh, pagballigiennakami! Pangngaasim, O Yahweh, ikkannakami iti kinadur-as!
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
Nagasat ti tao nga umay babaen iti nagan ni Yahweh, bendisionandakayo manipud iti balay ni Yahweh.
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
Dios ni Yahweh, ken inikkannatayo iti lawag; igalutyo dagiti daton kadagiti sara ti altar.
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
Sika ti Diosko, ken agyamanak kenka; sika ti Diosko; itan-okka.
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
O, agyamantayo kenni Yahweh; ta naimbag isuna; ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.

< Zsoltárok 118 >