< Zsoltárok 118 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו

< Zsoltárok 118 >