< Zsoltárok 118 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!

< Zsoltárok 118 >