< Zsoltárok 118 >
1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
2 Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
願以色列說: 他的慈愛永遠長存!
3 Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
願亞倫的家說: 他的慈愛永遠長存!
4 Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
願敬畏耶和華的說: 他的慈愛永遠長存!
5 szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
我在急難中求告耶和華,他就應允我, 把我安置在寬闊之地。
6 Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
有耶和華幫助我,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?
7 Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
在那幫助我的人中,有耶和華幫助我, 所以我要看見那恨我的人遭報。
8 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
投靠耶和華,強似倚賴人;
9 Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
投靠耶和華,強似倚賴王子。
10 Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
萬民圍繞我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
11 Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
他們環繞我,圍困我, 我靠耶和華的名必剿滅他們。
12 Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
他們如同蜂子圍繞我, 好像燒荊棘的火,必被熄滅; 我靠耶和華的名,必剿滅他們。
13 Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
你推我,要叫我跌倒, 但耶和華幫助了我。
14 Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
耶和華是我的力量,是我的詩歌; 他也成了我的拯救。
15 Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
在義人的帳棚裏,有歡呼拯救的聲音; 耶和華的右手施展大能。
16 Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
耶和華的右手高舉; 耶和華的右手施展大能。
17 Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
我必不致死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。
18 Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
耶和華雖嚴嚴地懲治我, 卻未曾將我交於死亡。
19 Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
給我敞開義門; 我要進去稱謝耶和華!
20 Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
這是耶和華的門; 義人要進去!
21 Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!
22 A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
匠人所棄的石頭 已成了房角的頭塊石頭。
23 Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
這是耶和華所做的, 在我們眼中看為希奇。
24 Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
這是耶和華所定的日子, 我們在其中要高興歡喜!
25 Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
耶和華啊,求你拯救! 耶和華啊,求你使我們亨通!
26 Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
奉耶和華名來的是應當稱頌的! 我們從耶和華的殿中為你們祝福!
27 Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
耶和華是上帝; 他光照了我們。 理當用繩索把祭牲拴住, 牽到壇角那裏。
28 Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
你是我的上帝,我要稱謝你! 你是我的上帝,我要尊崇你!
29 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!