< Zsoltárok 116 >

1 Szeretem, hogy meghallja az Örökkévaló hangomat, könyörgésemet.
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 Azért hajlította felém fülét, s napjaimon át szólítom.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Körülfogtak engem halálnak kötelei, és alvilágnak szorongásai értek, szorongást és bánatot értem; (Sheol h7585)
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 de az Örökkévalónak nevét szólítom: oh Örökkévaló, szabadítsd meg lelkemet!
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 Kegyelmes az Örökkévaló és igazságos, s Istenünk irgalmas.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 Megőrzi az együgyüeket az Örökkévaló; megfogytam, de segített nekem.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadra, mert az Örökkévaló jót végzett rajtad!
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 Bizony, megmentetted lelkemet a haláltól, szememet a könytől, lábamat a taszitástól.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Járhatek az Örökkévaló előtt az élők országaiban.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Én hiszek, midőn így szólok: sanyarogtam én nagyon.
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 Mondtam én elhamarkodásomban: az ember mind hazug.
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 Mivel viszonozzam az Örökkévalónak mind a jótéteményeit én irántam?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Segítségnek serlegét emelem s az Örökkévalónak nevét szólítom.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Drága az Örökkévalónak szemeiben jámborainak a halála.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 Oh Örökkévaló – mert szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálód fia, megoldottad kötelékeimet.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Neked áldozom hálának áldozatát, s az Örökkévaló nevét szólítom.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 Az Örökkévaló házának udvaraiban, közepedben, oh Jeruzsálem! Hallelúja!
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!

< Zsoltárok 116 >