< Zsoltárok 115 >
1 Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!