< Zsoltárok 115 >

1 Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!

< Zsoltárok 115 >