< Zsoltárok 115 >
1 Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.