< Zsoltárok 115 >
1 Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.