< Zsoltárok 115 >
1 Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
3 Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
18 R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.