< Zsoltárok 114 >

1 Mikor Izraél kivonult Egyiptomból, Jákób háza érthetetlen nyelvű nép közül:
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 A tenger látta és megfutamodott, a Jordán hátra kanyarult;
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 a hegyek szökdeltek mint kosok, a halmok mint fiatal juhok.
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 Mi lelt, oh tenger, hogy megfutamodol, oh Jordán, hogy hátra kanyarúlsz,
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 hegyek ti, hogy szökdeltek mint kosok, halmok, mint fiatal juhok?
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 Az Úr elől reszkess, oh föld, Jákób Istene elől,
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 ő ki a sziklát vizes tóvá változtat-ja, a kovát víznek forrásává.
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.

< Zsoltárok 114 >