< Zsoltárok 114 >

1 Mikor Izraél kivonult Egyiptomból, Jákób háza érthetetlen nyelvű nép közül:
Tango Isalaele abimaki wuta na Ejipito, tango libota ya Jakobi elongwaki na ekolo ya bapaya,
2 lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
Yuda ekomaki Esika ya bule ya Yawe, mpe Isalaele ekomaki mabele na Ye.
3 A tenger látta és megfutamodott, a Jordán hátra kanyarult;
Ebale monene emonaki yango mpe ekimaki, mayi ya Yordani ezongaki na sima,
4 a hegyek szökdeltek mint kosok, a halmok mint fiatal juhok.
bangomba epumbwaki lokola bameme, bangomba mike epumbwaki lokola bana ya ntaba.
5 Mi lelt, oh tenger, hogy megfutamodol, oh Jordán, hogy hátra kanyarúlsz,
Ebale monene, nini ezalaki kati na yo mpo ete okima? Yordani, mpo na nini ozongaki na sima?
6 hegyek ti, hogy szökdeltek mint kosok, halmok, mint fiatal juhok?
Bino bangomba, mpo nini bopumbwaki lokola bameme? Bongo bino bangomba mike, mpo na nini bopumbwaki lokola bana ya ntaba?
7 Az Úr elől reszkess, oh föld, Jákób Istene elől,
Mokili, lenga liboso ya Yawe, liboso ya Nzambe ya Jakobi,
8 ő ki a sziklát vizes tóvá változtat-ja, a kovát víznek forrásává.
oyo abongolaka libanga monene liziba, mpe libanga etima.

< Zsoltárok 114 >