< Zsoltárok 104 >
1 Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót! Örökkévaló, én Istenem, felette nagy vagy, fenséget és díszt öltöttél.
to bless soul my [obj] LORD LORD God my to magnify much splendor and glory to clothe
2 Világosságba burkolózik, mint palástba, kiterjeszti az eget, mint a szőnyeget.
to enwrap light like/as garment to stretch heaven like/as curtain
3 Aki vizekben gerendázta emeleteit, aki fellegeket tesz szekerévé, aki jár a szélnek szárnyain.
[the] to lay beams in/on/with water upper room his [the] to set: make cloud chariot his [the] to go: walk upon wing spirit: breath
4 Szeleket tesz követeivé, szolgáivá lobogó tüzet.
to make messenger his spirit: breath to minister him fire to kindle
5 Talapzataira alapította a földet, hogy meg ne inogjon mindörökké.
to found land: country/planet upon foundation her not to shake forever: enduring and perpetuity
6 Vízárral, mint ruhával takartad be, a hegyeken vizek állnak;
abyss like/as clothing to cover him upon mountain: mount to stand: stand water
7 dorgálásodtól megfutamodnak, dörgésed hangjától szétsietnek –
from rebuke your to flee [emph?] from voice: sound thunder your to hurry [emph?]
8 felemelkednek hegyek, alá sülyednek síkságok – arra a helyre, melyet alapítottál nekik.
to ascend: rise mountain: mount to go down valley to(wards) place this to found to/for them
9 Határt vetettél, hogy át ne lépjék, hogy újra be ne borítsák a földet.
border: boundary to set: make not to pass [emph?] not to return: again [emph?] to/for to cover [the] land: country/planet
10 Aki forrásokat bocsát a völgyekbe, hegyek között folynak.
[the] to send: depart spring in/on/with torrent: valley between mountain: mount to go: walk [emph?]
11 Itatják minden vadját a mezőnek, vadszamarak a szomjukat oltják.
to water: watering all living thing field to break wild donkey thirst their
12 Fölöttük lakozik az ég madara, a lombok közül hangot hallatnak.
upon them bird [the] heaven to dwell from between: among branch to give: do voice
13 Megitatja a hegyeket emeleteiből, műveid gyümölcséből jóllakik a föld.
to water: watering mountain: mount from upper room his from fruit deed: work your to satisfy [the] land: country/planet
14 Füvet sarjaszt a baromnak, meg növényt az ember munkája által, előhozván kenyeret a földből,
to spring grass to/for animal and vegetation to/for service: work [the] man to/for to come out: send food from [the] land: country/planet
15 és bort, mely örvendezteti halandónak szívét, fénylővé tevén az arczot olajtól, a kenyér pedig erősíti a halandónak szívét.
and wine to rejoice heart human to/for to shine face from oil and food: bread heart human to support
16 Jóllaknak az Örökkévaló fái, Libánonnak czédrusai, melyeket ültetett;
to satisfy tree LORD cedar Lebanon which to plant
17 ahol madarak fészkelnek, a gólya – cziprusfák a háza.
which there bird to make a nest stork cypress house: home her
18 A magas hegyek a zergéknek valók, a sziklák menedékül a hegyi nyulaknak.
mountain: mount [the] high to/for goat crag refuge to/for rock badger
19 Teremtette a holdat ünnepek számára, a nap ismeri lementét;
to make moon to/for meeting: time appointed sun to know entrance his
20 szerzesz sötétséget s lészen éjszaka, akkor mozog minden vadja az erdőnek.
to set: make darkness and to be night in/on/with him to creep all living thing wood
21 Fiatal oroszlánok ordítanak ragadmányért, így kérvén Istentől eledelöket.
[the] lion to roar to/for prey and to/for to seek from God food their
22 Felsüt a nap visszahúzódnak és tanyáikba heverednek.
to rise [the] sun to gather [emph?] and to(wards) habitation their to stretch [emph?]
23 Dolgára kimegy az ember és munkájára egész estig.
to come out: come man to/for work his and to/for service: work his till evening
24 Mily számosak a te műveid, Örökkévaló! Mindnyáját bölcseséggel teremtetted, telve van a föld szerzeményeddel.
what? to multiply deed: work your LORD all their in/on/with wisdom to make to fill [the] land: country/planet acquisition your
25 Emitt a tenger, nagy és széles határú: ott van csúszó-mászó és száma sincs, kicsiny állatok nagyokkal együtt.
this [the] sea great: large and broad: wide hand: spacious there creeping and nothing number living thing small with great: large
26 Ott hajók járnak, a leviátán, melyet alkottál, hogy játszadozzon abban.
there fleet to go: went [emph?] Leviathan this to form: formed to/for to laugh in/on/with him
27 Mindnyájan hozzád reménykednek, hogy megadjad eledelöket a maga idején. –
all their to(wards) you to await [emph?] to/for to give: give food their in/on/with time his
28 Adsz nekik szedegetnek; megnyitod kezedet: megtelnek jóval.
to give: give to/for them to gather [emph?] to open hand your to satisfy [emph?] good
29 Elrejted arczodat: megrémülnek; visszavonod leheletüket: kimúlnak s porukhoz térnek vissza.
to hide face your to dismay [emph?] to gather spirit: breath their to die [emph?] and to(wards) dust their to return: return [emph?]
30 Kibocsátod leheletedet: megteremtetnek; így újítod meg a föld színét.
to send: depart spirit your to create [emph?] and to renew face: surface land: soil
31 Legyen az Örökkévaló dicsősége örökre, örüljön az Örökkévaló az ő művein!
to be glory LORD to/for forever: enduring to rejoice LORD in/on/with deed: work his
32 Aki letekintett a földre s az megrengett, megérinti a hegyeket és füstölögnek.
[the] to look to/for land: country/planet and to tremble to touch in/on/with mountain: mount and be angry
33 Hadd énekelek az Örökkévalónak életemben, hadd zengek Istenemnek, amíg vagyok!
to sing to/for LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
34 Legyen kellemes neki beszédem; én örüljek az Örökkévalóban.
to please upon him complaint my I to rejoice in/on/with LORD
35 Veszszenek a vétkesek a földről, s gonoszok ne legyenek többé! Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót! Halleluja!
to finish sinner from [the] land: country/planet and wicked still nothing they to bless soul my [obj] LORD to boast: praise LORD