< Zsoltárok 103 >
1 Dávidtól. Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s egész belsőm az ő szent nevét!
to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
2 Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s ne feledkezzél meg mind az ő tetteiről!
to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
3 Ő az, ki megbocsátja minden bűnödet, ki meggyógyítja minden betegségedet;
[the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
4 ki veremből váltja meg éltedet, ki körülvesz téged szeretettel s irgalommal;
[the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
5 ki jóval tartja el díszedet, hogy megújhodik sasként ifjúságod.
[the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
6 Igazságot tesz az Örökkévaló és jogot mind a zsaroltaknak.
to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
7 Megismerteti útjait Mózessel, Izraél fiaival cselekvéseit:
to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
8 irgalmas és kegyelmes az Örökkévaló, hosszantűrő és bőséges a szeretetben.
compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
9 Nem mindétig fog pörölni s nem örökké haragot tartani.
not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
10 Nem vétkeink szerint járt el velünk, s nem bűneink szerint bánt velünk.
not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
11 Mert amint magas az ég a föld fölött: hatalmas volt szeretete az ő tisztelői fölött.
for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
12 Amint távol van kelet nyugattól: eltávolította tőlünk bűntetteinket.
like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
13 Amint atya irgalmaz gyermekeinek, irgalmazott az Örökkévaló az ő tisztelőinek.
like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
14 Mert ő ismeri hajlamunkat, emlékezik rá, hogy por vagyunk.
for he/she/it to know intention our to remember for dust we
15 Halandónak akár fű a napjai, mint a mező virága úgy virágzik;
human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
16 mert szél vonult el rajta s nincsen, s nem ismeri őt többé a helye.
for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
17 De az Örökkévaló szeretete öröktől-örökké van tisztelői fölött, s igazsága jut gyermekeik gyermekeinek:
and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
18 azoknak kik szövetségét megőrzik s megemlékeznek rendeleteiről, hogy megtegyék.
to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 Az Örökkévaló az égben szilárdította meg trónját és királysága a mindenségen uralkodik.
LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
20 Áldjátok az Örökkévalót, ti angyalai, ti hatalmas erejűek, akik végezitek igéjét, hallgatván igéjének szavára!
to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
21 Áldjátok az Örökkévalót mind a seregei, szolgálattevői ti, akaratának végzői!
to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
22 Áldjátok az Örökkévalót, mind a művei ti, uralmának minden helyein! Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót!
to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD