< Zsoltárok 102 >

1 Imádság, egy szegény számára, midőn ellankad és az Örökkévaló előtt kiönti panaszát. Örökkévaló, halljad imámat, s fohászkodásom jusson hozzád!
prayer to/for afflicted for to enfeeble and to/for face: before LORD to pour: pour complaint his LORD to hear: hear [emph?] prayer my and cry my to(wards) you to come (in): come
2 Ne rejtsd el arczodat tőlem szorultságom napján; hajlítsd hozzám füledet, amely napon felkiáltok, gyorsan hallgass meg!
not to hide face your from me in/on/with day to distress to/for me to stretch to(wards) me ear your in/on/with day to call: call to to hasten to answer me
3 Mert füstben enyésztek el napjaim, és csontjaim átizzottak mint égéstől.
for to end: expend in/on/with smoke day my and bone my like burning to scorch
4 Megveretett, mint a fű, úgy hogy elszáradt a szívem; bizony, elfeledtem megenni kenyeremet.
to smite like/as vegetation and to wither heart my for to forget from to eat food: bread my
5 Nyögésem hangjától odatapadt csontom húsomhoz.
from voice: sound sighing my to cleave bone my to/for flesh my
6 Hasonlítok a puszta pelikánjához, olyan lettem, mint kuvik a romokban.
to resemble to/for pelican wilderness to be like/as owl desolation
7 Virrasztottam s olyan lettem, mint magános madár a háztetőn.
to watch and to be like/as bird be alone upon roof
8 Egész nap gyaláztak ellenségeim; az ellenem tombolók reám esküdtek.
all [the] day to taunt me enemy my to boast: rave madly me in/on/with me to swear
9 Mert hamut kenyér gyanánt ettem, s italomat sírással elegyítettem:
for ashes like/as food: bread to eat and drink my in/on/with weeping to mix
10 indulatod és haragod miatt, mert felkaptál és elhajítottál.
from face: because indignation your and wrath your for to lift: raise me and to throw me
11 Napjaim akár a megnyúlt árnyék, és én elszáradok, mint a fű,
day my like/as shadow to stretch and I like/as vegetation to wither
12 De te, Örökkévaló, örökké trónolsz, s neved nemzedékig meg nemzedékig tart.
and you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell and memorial your to/for generation and generation
13 Te majd felkelsz, irgalmazol Cziónnak, mert ideje, hogy kegyelmezz neki, mert eljött a határidő;
you(m. s.) to arise: rise to have compassion Zion for time to/for be gracious her for to come (in): come meeting: time appointed
14 mert szolgáid kedvelik a köveit és porát kegyelik.
for to accept servant/slave your [obj] stone her and [obj] dust her be gracious
15 S majd félik a nemzetek az Örökkévaló nevét, s mind a föld királyai dicsőségedet;
and to fear: revere nation [obj] name LORD and all king [the] land: country/planet [obj] glory your
16 mert megépítette az Örökkévaló Cziónt, megjelent az ő dicsőségében.
for to build LORD Zion to see: see in/on/with glory his
17 Odafordult a hontalanok imájához, s nem vetette meg imádságukat.
to turn to(wards) prayer [the] destitute and not to despise [obj] prayer their
18 Fölíratik ez az utóbbi nemzedék számára, s a megteremtendő nép majd dícséri Jáht:
to write this to/for generation last and people to create to boast: praise LORD
19 hogy letekintett szent magasságából, az Örökkévaló az égből a földre nézett,
for to look from height holiness his LORD from heaven to(wards) land: country/planet to look
20 hogy meghallgassa a fogolynak jajgatását, hogy megoldozza a halál fiait;
to/for to hear: hear groaning prisoner to/for to open son: descendant/people death
21 hogy hirdessék Cziónban az Örökkévaló nevét és dícséretét Jeruzsálemben,
to/for to recount in/on/with Zion name LORD and praise his in/on/with Jerusalem
22 mikor népek gyűlnek együvé és királyságok, hogy szolgálják az Örökkévalót.
in/on/with to gather people together and kingdom to/for to serve: minister [obj] LORD
23 Megsanyargatta az úton erőmet, megrövidítette napjaimat.
to afflict in/on/with way: journey (strength my *Q(K)*) be short day my
24 Azt mondom: Istenem, el ne ragadj napjaim felében, nemzedéken meg nemzedékeken át a te éveid!
to say God my not to ascend: establish me in/on/with half day my in/on/with generation generation year your
25 Hajdanában alapítottad a földet s kezeid műve az ég;
to/for face: before [the] land: country/planet to found and deed: work hand your heaven
26 ők elvesznek, de te megállasz, s mindannyian mint a ruha elkopnak: mint az öltözetet váltod őket, s ők elváltoznak.
they(masc.) to perish and you(m. s.) to stand: stand and all their like/as garment to become old like/as clothing to pass them and to pass
27 De te ugyanaz vagy, és éveidnek nincsen vége.
and you(m. s.) he/she/it and year your not to finish
28 Szolgáid fiai lakni fognak s magzatjuk megszilárdul előtted.
son: child servant/slave your to dwell and seed: children their to/for face: before your to establish: establish

< Zsoltárok 102 >