< Példabeszédek 9 >
1 Bölcsesség fölépítette házát, kivágta oszlopait, hetet.
Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
2 Levágta a lakomájára valót, töltötte borát, el is rendezte asztalát.
Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
3 Küldte leányzóit, vendégeket hí meg a város magaslatainak tetején.
Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
4 Ki együgyű, térjen ide; esztelen – annak mondja:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
5 Jertek, egyetek kenyeremből és igyatok a borból, melyet töltöttem!
“Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
6 Hagyjátok az együgyűséget, hogy éljetek és haladjatok az értelem útján.
Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
7 A ki csúfolót oktat, szégyent szerez magának, s a ki gonoszt megint, hibát önmagának.
Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
8 Ne intsd meg a csúfolót, nehogy meggyűlöljön, intsd meg a bölcset és megszeret téged.
Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
9 Adj a bölcsnek és még bölcsebb lesz, tudasd az igazzal és gyarapodik tanulságban.
Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
10 A bölcsesség kezdete az istenfélelem, és a Szentnek megismerése értelem.
Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
11 Mert általam sokasodnak napjaid és meggyarapodnak a te életed évei.
“Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
12 Ha bölcs lettél, magadnak lettél bölcs, s ha csúfoló lettél, egyedül te viseled.
Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
13 Balgaság asszony zajongó, együgyű és mitsem tud.
Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
14 Háza bejáratába ül, székre, a város magaslatain,
I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
15 hogy meghívja az úton arra menőket, kik egyenesen járnak ösvényeiken.
te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
16 Ki együgyű, térjen ide, és esztelen – annak mondja:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
17 Lopott víz édes és titkosság kenyere kellemes!
“Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
18 És nem tudja, hogy árnyak vannak ott, az alvilág mélységeiben vannak meghívottjai. (Sheol )
A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol )