< Példabeszédek 5 >

1 Fiam, bölcsességemre figyelj, értelmemre hajtsad füledet,
ای پسرم، به سخنان حکیمانهٔ من گوش کن و به بصیرت من توجه نما.
2 hogy megőrizd a meggondolást s a tudást óvják meg az ajkaid.
آنگاه خواهی دانست چگونه درست رفتار کنی، و سخنان تو نشان خواهد داد که از دانایی برخوردار هستی.
3 Mert színméztől csepegnek az idegen nőnek ajkai és ínye simább az olajnál;
زن بدکاره چرب زبان است و سخنان او مانند عسل شیرین می‌باشد؛
4 de a vége keserű, mint az üröm, éles, mint a kétélű kard.
ولی عاقبت جز تلخی و درد چیزی برای تو باقی نمی‌گذارد.
5 Lábai halálra szállnak le, az alvilágot tartják léptei; (Sheol h7585)
زن بدکاره تو را به سوی مرگ و جهنم می‌کشاند، (Sheol h7585)
6 az élet ösvényeit nehogy mérlegelje, tétováztak nyomdokai, a nélkül hogy tudná.
زیرا او از راه زندگی منحرف شده و سرگردان است و نمی‌داند به کجا می‌رود.
7 Most pedig, fiúk, hallgassatok reám, s ne térjetek el szájam mondásaitól!
ای جوانان، به من گوش دهید و آنچه را که می‌خواهم به شما بگویم هرگز فراموش نکنید:
8 Távol tartsd tőle útadat, s ne közeledjél háza bejáratához.
از چنین زنی دوری کنید. حتی به در خانه‌اش هم نزدیک نشوید،
9 Nehogy másoknak adjad díszedet és esztendőidet a kegyetlennek;
مبادا در دام وسوسه‌هایش گرفتار شوید و حیثیت خود را از دست بدهید و بقیه عمر خویش را صرف کسی کنید که رحم و شفقت ندارد.
10 nehogy idegenek lakjanak jól erőddel és fáradalmaiddal idegen ember házában.
مبادا غریبه‌ها اموال شما را تصاحب نمایند و ثمرهٔ زحمت شما از آن دیگران شود،
11 Sóhajtasz majd végeden, midőn elfogy tested és húsod,
و عاقبت بیمار شده، از شدت درماندگی بنالید
12 és azt mondod: mint gyűlöltem az oktatást s a feddést megvetette szívem,
و بگویید: «کاش که گوش می‌دادم! کاش که تسلیم هوسهایم نمی‌شدم!
13 és nem hallgattam oktatóim szavára s tanítóim felé nem hajtottam fülemet!
چرا به نصایح معلمانم گوش ندادم؟ چرا به سخنان ایشان توجه نکردم؟
14 Kevés híján benn voltam minden bajban, gyülekezet és község közepette!
اکنون باید پیش همه رسوا و سرافکنده باشم.»
15 Igyál vizet saját vermedből és folyóvizet saját kutadból.
پسرم، نسبت به همسر خود وفادار باش و تنها نسبت به او عشق بورز.
16 Az utczára omoljanak forrásaid, a piaczokra vízpatakok?
چرا باید از زنان هرزهٔ خیابانی صاحب بچه شوی؟
17 Legyenek egyedül a tieid s nem idegenekéi veled együtt.
فرزندان تو باید تنها مال خودت باشند و نباید غریبه‌ها در آنان سهمی داشته باشند.
18 Legyen a te kútfőd áldott s örülj ifjúkorod feleségével.
پس با زنت خوش باش و از همسر خود که در ایام جوانی با او ازدواج کرده‌ای لذت ببر.
19 Szerelmetes őzike, kedves zerge: emlői ittasítsanak minden időben, szerelmében mámorosodjál mindig;
دلبریها و آغوش او تو را کافی باشد، و قلب تو فقط از عشق او سرشار گردد.
20 hisz miért mámorosodnál, fiam, idegen nővel s ölelnéd más asszonynak keblét?
چرا باید به زن بدکاره دل ببندی و زنی را که به تو تعلق ندارد در آغوش بگیری؟
21 Mert az Örökkévaló szemei előtt vannak a férfi útjai s mind a nyomdokait mérlegeli.
خداوند به دقت تو را زیر نظر دارد و هر کاری را که انجام می‌دهی می‌سنجد.
22 Bűnei megfogják a gonoszt és vétke kötelékeivel fogva tartatik.
گناهان شخص بدکار مانند ریسمان به دورش می‌پیچد و او را گرفتار می‌سازد.
23 Ő meg fog halni oktatás híján s oktalanságának nagyságában eltévelyeg.
بلهوسی او باعث مرگش خواهد شد و حماقتش او را به نابودی خواهد کشاند.

< Példabeszédek 5 >