< Példabeszédek 4 >

1 Halljátok, fiúk, az atya oktatását s figyeljetek, hogy meg ösmerjétek az értelmességet;
Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
2 mert jó tanúlságot adtam nektek, tanomat el ne hagyjátok.
Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
3 Mert fia voltam atyámnak, gyöngéd s egyetlen az anyám előtt;
Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
4 az tanított meg engem, s mondta nékem: Tartsa meg szavaimat szíved, őrizd meg parancsaimat, hogy élj.
Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
5 Szerezz bölcsességet, szerezz értelmességet; ne felejtsd el, ne hajolj el szájam mondásaitól.
Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
6 Ne hagyd el őt s megőriz téged, szeresd őt és megóv téged.
No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
7 Kezdete a bölcsességnek: szerezz bölcsességet! s minden szerzeményeden szerezz értelmességet!
El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
8 Tüntesd ki őt és fölemel téged, tiszteltté tesz téged, midőn átkarolod.
Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
9 Ad majd fejednek kecses füzért, díszes koronával ajándékoz meg téged.
Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
10 Halljad fiam s fogadd el mondásaimat, hogy megsokasodjanak a te életed évei.
Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
11 Bölcsesség útjára tanítottalak, járattalak az egyenesség nyomdokaiban.
Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
12 Jártadban nem szorul meg lépésed, s ha futsz, nem botlasz meg.
Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
13 Ragaszkodjál az oktatáshoz, ne hagyd abba, óvd meg őt, mert ő az életed.
Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
14 A gonoszok ösvényére ne menj, és ne haladj a rosszak útján.
No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
15 Vesd el, ne vonulj rajta, térj le róla s vonulj el.
Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
16 Mert nem alusznak, ha rosszat nem tesznek, s el van rabolva álmuk, ha botlást nem okoznak.
Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
17 Mert ették a gonoszság kenyerét és az erőszakoskodás borát isszák.
El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
18 S az igazak ösvénye akár a fényes napvilág, mely egyre világosabb lesz a nappal megszilárdultáig;
Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
19 a gonoszok útja akár az éjhomály, nem tudják, miben botlanak meg.
El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
20 Fiam, szavaimra figyelj, mondásaimra hajtsad füledet;
Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
21 ne mozduljanak el szemeid elől, őrizd azokat szíved belsejében:
No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
22 mert élet azok megtalálóik számára s egész testöknek gyógyulás.
Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
23 Minden őrzendőnél jobban óvjad szívedet, mert abból erednek az élet forrásai.
Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
24 Vesd le magadról a szájnak görbeségét, s az ajkak ferdeségét távolítsd el magadtól.
Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
25 Szemeid előre tekintsenek és szempilláid egyenesen nézzenek magad elé.
Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
26 Mérlegeld lábad nyomdokát s mind az útjaid megszilárdulnak.
Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
27 Ne hajolj jobbra és balra, távoztasd lábadat a rossztól.
No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.

< Példabeszédek 4 >