< Példabeszédek 4 >

1 Halljátok, fiúk, az atya oktatását s figyeljetek, hogy meg ösmerjétek az értelmességet;
Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne.
2 mert jó tanúlságot adtam nektek, tanomat el ne hagyjátok.
Sillä minä annan teille hyvän opetuksen; älkööt hyljätkö minun lakiani.
3 Mert fia voltam atyámnak, gyöngéd s egyetlen az anyám előtt;
Sillä minä olin isäni poika, hoikka ja ainoa äidilläni.
4 az tanított meg engem, s mondta nékem: Tartsa meg szavaimat szíved, őrizd meg parancsaimat, hogy élj.
Ja hän opetti minua, ja sanoi minulle; anna sydämes ottaa minun sanani vastaan: pidä minun käskyni, niin sinä elää saat.
5 Szerezz bölcsességet, szerezz értelmességet; ne felejtsd el, ne hajolj el szájam mondásaitól.
Osta viisaus, osat ymmärrys: älä unohda, älä myös poikkee minun puheestani.
6 Ne hagyd el őt s megőriz téged, szeresd őt és megóv téged.
Älä häntä hylkää, niin hän sinut kätkee: rakasta häntä, niin hän sinua varjelee.
7 Kezdete a bölcsességnek: szerezz bölcsességet! s minden szerzeményeden szerezz értelmességet!
Sillä viisauden alku on, ostaa viisautta, ja kaikella saadullas ostaa taitoa.
8 Tüntesd ki őt és fölemel téged, tiszteltté tesz téged, midőn átkarolod.
Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat.
9 Ad majd fejednek kecses füzért, díszes koronával ajándékoz meg téged.
Hän sinun pääs jalosti kaunistaa, ja kunnioittaa sinua ihanalla kruunulla.
10 Halljad fiam s fogadd el mondásaimat, hogy megsokasodjanak a te életed évei.
Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta.
11 Bölcsesség útjára tanítottalak, járattalak az egyenesség nyomdokaiban.
Minä johdatan sinua viisauden tielle, ja saatan sinua käymään oikialla retkellä,
12 Jártadban nem szorul meg lépésed, s ha futsz, nem botlasz meg.
Niin että koskas vaellat, ei sinun käymises ole ahdas; ja koskas juokset, niin et sinä loukkaa sinuas.
13 Ragaszkodjál az oktatáshoz, ne hagyd abba, óvd meg őt, mert ő az életed.
Pidä kuritus, älä hylkää häntä: kätke häntä; sillä hän on sinun elämäs.
14 A gonoszok ösvényére ne menj, és ne haladj a rosszak útján.
Älä mene jumalattomain askelille, ja älä astu pahain tielle;
15 Vesd el, ne vonulj rajta, térj le róla s vonulj el.
Jätä se pois, ja älä käy siinä; karta sitä, ja mene ohitse.
16 Mert nem alusznak, ha rosszat nem tesznek, s el van rabolva álmuk, ha botlást nem okoznak.
Sillä ei he makaa, jollei he ole pahoin tehneet, eikä lepää, jollei he ole vahinkoa tehneet.
17 Mert ették a gonoszság kenyerét és az erőszakoskodás borát isszák.
Sillä he syövät jumalattomuuden leipää, ja juovat vääryyden viinaa.
18 S az igazak ösvénye akár a fényes napvilág, mely egyre világosabb lesz a nappal megszilárdultáig;
Mutta vanhurskasten retki paistaa niinkuin valkeus, käy edes, ja valistaa hamaan isoon päivään asti.
19 a gonoszok útja akár az éjhomály, nem tudják, miben botlanak meg.
Mutta jumalattomain tie on niinkuin pimeys; ja ei he tiedä, kussa he lankeevat.
20 Fiam, szavaimra figyelj, mondásaimra hajtsad füledet;
Poikani, ota vaari sanoistani, ja kallista korvas puheisiini.
21 ne mozduljanak el szemeid elől, őrizd azokat szíved belsejében:
Älä niiden anna tulla pois silmistäs: pidä ne sydämessäs.
22 mert élet azok megtalálóik számára s egész testöknek gyógyulás.
Sillä ne ovat niiden elämä, jotka niitä ovat löytäneet, ja ovat terveelliset koko heidän ruumiillensa.
23 Minden őrzendőnél jobban óvjad szívedet, mert abból erednek az élet forrásai.
Varjele sydämes kaikella ahkeruudella: sillä siitä elämä tulee.
24 Vesd le magadról a szájnak görbeségét, s az ajkak ferdeségét távolítsd el magadtól.
Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana.
25 Szemeid előre tekintsenek és szempilláid egyenesen nézzenek magad elé.
Katsokoon silmäs oikein eteensä, ja sinun silmäs laudat olkoot oikiat edessäs.
26 Mérlegeld lábad nyomdokát s mind az útjaid megszilárdulnak.
Koettele jalkais askeleet, niin kaikki sinun ties vahvistuvat.
27 Ne hajolj jobbra és balra, távoztasd lábadat a rossztól.
Älä poikkee oikialle eli vasemmalle puolelle: tempaa jalkas pois pahuudesta.

< Példabeszédek 4 >