< Példabeszédek 31 >

1 Lemúel királynak szavai. Beszéd, mellyel oktatta őt az anyja.
Моя словеса рекошася от Бога, царево пророчество, егоже наказа мати его:
2 Mit, én fiam, mit én méhem fia és mit én fogadalmim fia?
что, чадо, (соблюдеши, ) что речение Божие? Первородне, тебе глаголю, сыне: что, чадо моего чрева? Что, чадо моих молитв?
3 Ne add az asszonyoknak erődet, sem útjaidat a királyrontóknak.
Не даждь женам твоего богатства и твоего ума и жития в последний совет.
4 Ne a királyoknak, Lemúel, ne a királyoknak borivás, ne a fejedelmeknek részegítő ital!
С советом все твори, с советом пий вино: сильнии гневливи суть, вина да не пиют,
5 Nehogy igyék és elfelejtené a szabott törvényt és elváltoztatná a nyomorúság minden fiának jogát.
да напившеся не забудут мудрости и право судити немощным не возмогут.
6 Adjatok részegítő italt a bujdosónak és bort az elkeseredett lelkűeknek;
Дадите сикера сущым в печалех и вино пити сущым в болезнех,
7 igyék és felejtse el szegénységét és szenvedésére ne emlékezzék többé.
да забудут убожества и болезней не воспомянут ктому.
8 Nyisd meg szájadat a némának, a mulandóság minden fiának jogáért.
Сыне, отверзай уста твоя слову Божию и суди вся здраво:
9 Nyisd meg szájadat, ítélj igazsággal és szerezd jogát a szegénynek és szűkölködőnek.
отверзай уста твоя и суди праведно, разсуждай же убога и немощна.
10 Derék asszonyt ki talál, a korálokat felülmúlja értéke.
Жену доблю кто обрящет, дражайши есть камения многоценнаго таковая:
11 Bízott benne férjének szíve és nyereség sem hiányzott.
дерзает на ню сердце мужа ея: таковая добрых корыстей не лишится:
12 Jót tett vele s nem rosszat éltének minden napjaiban.
делает бо мужу своему благая во все житие:
13 Gondja volt gyapjúra és lenre, és dolgozott kezei kedvével.
обретши волну и лен, сотвори благопотребное рукама своима.
14 Úgy volt, mint a kalmár hajói, meszszünnen hozta kenyerét.
Бысть яко корабль куплю дея, издалеча собирает себе богатство:
15 Fölkelt, midőn még éjszaka, s kiadta, az eledelt házának, s a kiszabott kenyeret szolgálóinak.
и востает из нощи, и даде брашна дому и дела рабыням.
16 Gondolt mezőre és megvette, kezének gyümölcséből ültetett szőlőt.
Узревши село купи, от плодов же рук своих насади стяжание.
17 Erővel övezte föl derekát és szilárdította karjait.
Препоясавши крепко чресла своя, утвердит мышцы своя на дело,
18 Megérezte, hogy jó a keresete nem alszik el éjjel mécsese.
и вкуси, яко добро есть делати, и не угасает светилник ея всю нощь.
19 Kezeit kinyújtotta a guzsalyra és ujjai tartották az orsót.
Лакти своя простирает на полезная, руце же свои утверждает на вретено,
20 Tenyerét megnyitotta a szegénynek és kezeit kinyújtotta a szűkölködőnek.
и руце свои отверзает убогому, длань же простре нищу.
21 Nem féltette házát a hótól, mert egész háza karmazsinba van öltözve.
Не печется о сущих в дому муж ея, егда где замедлит: вси бо у нея одеяни суть.
22 Takarókat készített magának, bysszus és bíbor az öltözete.
Сугуба одеяния сотвори мужу своему, от виссона же и порфиры себе одеяния.
23 Ismeretes a kapukban férje, midőn együtt ül az ország véneivel.
Славен бывает во вратех муж ея, внегда аще сядет в сонмищи со старейшины жительми земли.
24 Gyolcsot készített és eladta és övet, melyet adott a kanaáninak.
Плащаницы сотвори и продаде Финикианом, опоясания же Хананеом.
25 Erő és dísz az öltözete és nevetett a jövendő nap elé.
Уста своя отверзе внимателно и законно и чин заповеда языку своему.
26 Száját fölnyitotta bölcsességgel, s szeretetnek tana a nyelvén.
Крепостию и лепотою облечеся, и возвеселися во дни последния.
27 Szemléli házának menetét, és a restség kenyerét nem eszi.
Тесны стези дому ея, брашна же леностнаго не яде.
28 Előálltak fiai és boldognak mondták, férje és megdicsérte.
Уста своя отверзе мудро и законно.
29 Sok a nő, kik derekasat végeztek, de te föléje jutottál mindnyájának.
Милостыня же ея возстави чада ея, и обогатишася: и муж ея похвали ю:
30 Hazugság a kellem, és hiábavalóság a szépség; asszony, ki istenfélő, az dicsértessék.
многи дщери стяжаша богатство, многи сотвориша силу: ты же предуспела и превознеслася еси над всеми:
31 Adjatok neki kezei gyümölcséből és dicsérjék őt a kapukban tettei!
ложнаго угождения и суетныя доброты женския несть в тебе: жена бо разумная благословена есть: страх же Господень сия да хвалит. Дадите ей от плодов устен ея, и да хвалимь будет во вратех муж ея.

< Példabeszédek 31 >