< Példabeszédek 3 >

1 Fiam, tanomat el ne felejtsd s parancsaimat óvja meg a szíved;
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
2 mert hosszú életet s életnek meg békének az éveit gyarapítják neked.
ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
3 Szeretet és hűség ne hagyjanak el téged, kösd azokat nyakadra, írjad szíved táblájára;
Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
4 hogy találj kegyet és kiváló észt Isten és ember szemeiben.
и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
5 Bízzál az Örökkévalóban egész szíveddel, és értelmességedre ne támaszkodjál.
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
6 Minden útjaidban ismerd meg őt s ő majd egyengeti ösvényeidet.
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
7 Ne légy bölcs a magad szemeiben, féljed az Örökkévalót és távozz a rossztól.
Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
8 Gyógyítás lesz az testednek, s üdítés csontjaidnak.
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
9 Tiszteld az Örökkévalót vagyonodból s minden termésed zsengéjéből,
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
10 s megtelnek csűreid bőséggel s musttól áradnak el présházaid.
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
11 Az Örökkévaló oktatását, fiam, meg ne vesd s ne utáld meg fenyítését;
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
12 mert a kit szeret az Örökkévaló, azt fenyíti, miként atya, a ki fiát kedveli.
ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
13 Boldog az ember, ki bölcsességet talált és az ember, ki értelemre szert tett;
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум,
14 mert jobb az ő megszerzése mint ezüst megszerzése és finom aranynál a jövedelme.
потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:
15 Becsesebb az koráloknál, és mind a drágaságaid nem érnek föl vele.
она дороже драгоценных камней; никакое зло не может противиться ей; она хорошо известна всем, приближающимся к ней, и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
16 Hosszú élet van jobbjában, baljában gazdagság és dicsőség.
Долгоденствие - в правой руке ее, а в левой у нее - богатство и слава; из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;
17 Útjai kellemesség útjai és mind az ösvényei béke.
пути ее - пути приятные, и все стези ее - мирные.
18 Élet fája az a hozzá ragaszkodóknak, és bár ki tartja, boldognak mondható.
Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее, - и блаженны, которые сохраняют ее!
19 Az Örökkévaló bölcsességgel alapította a földet, megszilárdította az eget értelemmel;
Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
20 tudása által hasadtak meg a mélységek és a fellegek harmattól csepegtek.
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
21 Fiam, ne mozduljanak el szemeid elől, óvd meg a valódi belátást és a meggondolást;
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
22 s majd lesznek életül a te lelkednek és kedvességül a te nyakadnak.
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
23 Akkor bizton fogsz járni utadon, s lábadat meg nem ütöd.
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
24 Ha lefekszel, nem rettegsz, s mikor lefeküdtél, kellemes lesz az álmod.
Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет.
25 Nem kell félned hirtelen rettegéstől s a gonoszoknak zivatarától, midőn megjő.
Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;
26 Mert az Örökkévaló lesz bizodalmad s megőrzi lábadat a kelepczétől.
потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
27 Ne vond meg a jót gazdájától, midőn kezed hatalmában van, hogy megtegyed.
Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
28 Ne mondd felebarátodnak: menj és térj vissza, majd holnap adok – holott van nálad.
Не говори другу твоему: “Пойди и приди опять, и завтра я дам”, когда ты имеешь при себе. Ибо ты не знаешь, что родит грядущий день.
29 Ne koholj felebarátod ellen rosszat, holott ő bizton lakik nálad.
Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.
30 Ne perelj emberrel ok nélkül, ha nem tett veled rosszat.
Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
31 Ne irigykedj erőszakos férfira és ne válaszd semmi útját:
Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
32 mert az Örökkévaló utálata az álnok, de egyenesekkel van meghittsége.
потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
33 Az Örökkévalónak átka van a gonosznak házában, de az igazak hajlékát megáldja.
Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
34 Ha csúfolókkal jár el, megcsúfolja őket, de az alázatosaknak kegyet ád.
Если над кощунниками Он посмеивается, то смиренным дает благодать.
35 A bölcsek dicsőséget kapnak birtokul, de a balgák szégyent visznek el.
Мудрые наследуют славу, а глупые - бесславие.

< Példabeszédek 3 >