< Példabeszédek 29 >

1 A feddés embere, a ki megkeményíti nyakát, hirtelen fog megtöretni és nincs gyógyulás.
El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
2 Midőn sokasodnak az igazak, örül a nép; de midőn uralkodik a gonosz, nyög a nép.
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
3 Ember, ki bölcsességet szeret, megörvendezteti atyját, de a ki parázna nőkkel társul, elveszíti a vagyont.
Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
4 A király jog által fennállást ad az országnak, de az adók embere lerombolja.
El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
5 Férfi, ki hízeleg felebarátjának, hálót terít ki lábainak.
El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
6 Rossz ember büntettében tőr van, de az igaz ujjong és örül.
El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
7 Ismeri az igaz a szegények jogát, a gonosz nem érti meg a tudást.
Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
8 A csúfolás emberei fölszítják a várost, de a bölcsek lecsillapítják a haragot.
Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
9 Bölcs ember, ki pörösködik oktalan emberrel, akár háborog, akár mosolyog, nincs nyugta.
Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
10 A vérontás emberei gyűlölik a gáncstalant, és az egyenesek gondoskodnak lelkükről.
Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
11 Egész indulatát szabadon engedi a balga, de a bölcs utoljára lecsendesíti.
Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
12 Uralkodó, ki hazug szóra figyel, annak szolgái mind gonoszok.
Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
13 Szegény és elnyomás embere találkoztak, mindkettejük szemeinek megvilágosítója az Örökkévaló.
El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
14 Király, ki igazsággal ítéli a szegényeket, annak trónja mindenkorra megszilárdul.
El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
15 Vessző és intés bölcsességet ad, de a szabadjára eresztett fiú szégyent hoz anyjára.
La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
16 Midőn megsokasodnak a gonoszok, sokasodik a bűn, de az igazak meglátják elestüket.
Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Fenyítsd fiadat és nyugalmat ad neked, és gyönyöröket szerez lelkednek.
Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
18 Látomás nélkül elvadul a nép, de a ki megőrzi a tant, boldog az!
Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
19 Szavak által nem okul a szolga, mert érti ugyan, de nincs felelet.
Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
20 Láttál embert, ki hirtelenkedik beszédében; inkább van a balgának reménye, mint neki.
¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
21 Ki elkényezteti ifjúkortól fogva szolgáját, a végén az úrfivá lesz.
El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
22 Haragos ember viszályt gerjeszt, és indulatos embernél sok a bűntett.
Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
23 Az ember büszkesége megalázza őt, de az alázatos lelkű szert tesz tiszteletre.
La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
24 Ki tolvajjal osztozkodik, gyűlöli a lelkét; esküt hall, de nem vallhat.
Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
25 Az ember rettegése tőrt szerez, de ki az Örökkévalóban bízik, megótalmaztatik.
El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
26 Sokan keresik fel az uralkodó színét, de az Örökkévalótól van az ember igaza.
Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
27 Az igazak utálata a jogtalanság embere és a gonosznak utálata az egyenes útu.
El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.

< Példabeszédek 29 >