< Példabeszédek 29 >
1 A feddés embere, a ki megkeményíti nyakát, hirtelen fog megtöretni és nincs gyógyulás.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Midőn sokasodnak az igazak, örül a nép; de midőn uralkodik a gonosz, nyög a nép.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Ember, ki bölcsességet szeret, megörvendezteti atyját, de a ki parázna nőkkel társul, elveszíti a vagyont.
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
4 A király jog által fennállást ad az országnak, de az adók embere lerombolja.
A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
5 Férfi, ki hízeleg felebarátjának, hálót terít ki lábainak.
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
6 Rossz ember büntettében tőr van, de az igaz ujjong és örül.
In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
7 Ismeri az igaz a szegények jogát, a gonosz nem érti meg a tudást.
The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
8 A csúfolás emberei fölszítják a várost, de a bölcsek lecsillapítják a haragot.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Bölcs ember, ki pörösködik oktalan emberrel, akár háborog, akár mosolyog, nincs nyugta.
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
10 A vérontás emberei gyűlölik a gáncstalant, és az egyenesek gondoskodnak lelkükről.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Egész indulatát szabadon engedi a balga, de a bölcs utoljára lecsendesíti.
A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
12 Uralkodó, ki hazug szóra figyel, annak szolgái mind gonoszok.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Szegény és elnyomás embere találkoztak, mindkettejük szemeinek megvilágosítója az Örökkévaló.
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
14 Király, ki igazsággal ítéli a szegényeket, annak trónja mindenkorra megszilárdul.
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
15 Vessző és intés bölcsességet ad, de a szabadjára eresztett fiú szégyent hoz anyjára.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Midőn megsokasodnak a gonoszok, sokasodik a bűn, de az igazak meglátják elestüket.
In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
17 Fenyítsd fiadat és nyugalmat ad neked, és gyönyöröket szerez lelkednek.
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
18 Látomás nélkül elvadul a nép, de a ki megőrzi a tant, boldog az!
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
19 Szavak által nem okul a szolga, mert érti ugyan, de nincs felelet.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Láttál embert, ki hirtelenkedik beszédében; inkább van a balgának reménye, mint neki.
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Ki elkényezteti ifjúkortól fogva szolgáját, a végén az úrfivá lesz.
Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
22 Haragos ember viszályt gerjeszt, és indulatos embernél sok a bűntett.
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Az ember büszkesége megalázza őt, de az alázatos lelkű szert tesz tiszteletre.
The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
24 Ki tolvajjal osztozkodik, gyűlöli a lelkét; esküt hall, de nem vallhat.
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
25 Az ember rettegése tőrt szerez, de ki az Örökkévalóban bízik, megótalmaztatik.
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
26 Sokan keresik fel az uralkodó színét, de az Örökkévalótól van az ember igaza.
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
27 Az igazak utálata a jogtalanság embere és a gonosznak utálata az egyenes útu.
An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!