< Példabeszédek 2 >

1 Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
2 figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
3 bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
(For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
5 akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
6 Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
7 üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
8 megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
9 Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
10 Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
11 Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
12 Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
13 a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
14 kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
15 kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
16 Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
17 ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
18 Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
19 Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
20 Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
21 Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
22 De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.
But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.

< Példabeszédek 2 >