< Példabeszédek 2 >
1 Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си,
2 figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
Така щото да приклониш ухото си към мъдростта. И да предадеш сърцето си към разума,
3 bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
5 akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
6 Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
Защото Господ дава мъдрост, из устата Му излизат знание и разум.
7 üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие,
8 megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
За да защитава пътищата на правосъдието, И да пази пътя на светиите Си.
9 Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
Тогава ще разбереш правда, правосъдие, Правдивост, да! и всеки добър път.
10 Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
11 Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,
12 Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
За да те избави от пътя на злото. От човека, който говори опако,
13 a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
От ония, които оставят пътищата на правотата, За да ходят по пътищата на тъмнината,
14 kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
На които прави удоволствие да вършат зло, И се радват на извратеността на злите,
15 kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
Чиито пътища са криви И пътеките им опаки,
16 Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
за да те избави от чужда жена, От чужда, която ласкае с думите си,
17 ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
(Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,
18 Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите;
19 Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота, )
20 Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
За да ходиш ти в пътя на добрите, И да пазиш пътеките на праведните.
21 Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
Защото правдивите ще населят земята, И непорочните ще останат в нея,
22 De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.
А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.