< Példabeszédek 19 >
1 Jobb a szegény, a ki gáncstalanságában jár, mint az álnok ajkú, a ki balga.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
2 Hogy lélek tudás nélkül van, az sem jó, és a ki lábaival hamarkodik, vétkezik.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
3 Az ember oktalansága elferdíti útját, és az Örökkévaló ellen háborog szíve.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
4 A vagyon hozzászerez sok barátot, de a szegénynek a társa is elválik.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
5 Hazug tanú nem marad büntetlenül, és a ki hazugságokat terjeszt, nem menekül meg.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
6 Sokan hízelegnek a bőkezűnek, és mindenki barátja az adakozó embernek.
Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.
7 A szegénynek minden testvérei gyűlölik őt, mennyivel inkább távoznak tőle társai. Ki szóbeszédet hajhász, az övé az.
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
8 A ki szívet szerez, szereti lelkét, a ki megőrzi az értelmet, jót fog találni.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
9 Hazug tanú nem marad büntetlenül, s a ki hazugságokat terjeszt, elvész.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
10 Nem illik a balgához a gyönyörködés, hát még a szolgához uralkodni urakon!
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
11 Az embernek esze hosszantűrővé teszi, és díszessége: elnézni a büntettet.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.
12 Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a király haragja, s mint harmat a fűre az ő kegye.
Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
13 Veszedelmére van atyjának a balga fiú, és csepegő eresz az asszony czivódása.
Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
14 Ház és vagyon ősök öröke, de az Örökkévalótól van az eszes asszony.
Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
15 Restség mély álomba ejt, és a renyhének lelke éhezik.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
16 A ki megőrzi a parancsolatot, megőrzi lelkét, a ki megveti utjait, meg fog halni.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
17 Az Örökkévalónak ad kölcsön, ki könyörül a szegényen, és tettét megfizeti néki.
Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
18 Fenyítsd fiadat, mert van remény, de megölésére ne vidd lelkedet.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
19 A nagy indulatú viseli a bírságot, mert ha megmentenéd, még növelnéd.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.
20 Halljad a tanácsot és fogadd el az oktatást, azért hogy bölcs légy a végeden.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
21 Sok a gondolat a férfi szívében, de az Örökkévaló tanácsa – az áll fönn.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
22 Az ember kívánsága az ő szeretete, és jobb a szegény a hazugság emberénél.
Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
23 Az Istenfélelem életre visz, s jóllakottan hál meg, nem ér hozzá baj.
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
24 Bedugta kezét a rest a tálba, még a szájához sem viszi vissza.
Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
25 A csúfolót ütöd és az együgyű lesz okossá; s ha feddik az értelmest, megérti a tudást.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
26 Atyját pusztítja, anyját megfutamítja szégyenletes és gyalázatos fi.
Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
27 Hallgatva oktatásra, szűnj meg, fiam, eltévelyegni a tudás szavaitól!
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
28 Alávaló tanú megcsúfolja a jogot, és a gonoszok szája elnyeli a jogtalanságot.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
29 Készen vannak a csúfolóknak a büntetések és ütlegek a balgák hátának.
Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.