< Példabeszédek 18 >

1 Kívánságát keresi a különváló, minden ellen, a mi üdvös, kitör.
Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.
2 Nem talál kedvet a balga az értelemben, hanem abban, hogy feltáruljon a szíve.
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
3 A gonosz jöttével jön a gúny is, a szégyennel együtt a gyalázat.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.
4 Mélységes vizek a férfi szájának szavai, bugyogó patak, bölcsesség forrása.
Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.
5 Tekintettel lenni a gonoszra nem jó, elhajítani az igazat az ítéletben.
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
6 A balgáknak ajkai pörbe kerülnek, és szája az ütlegeket híja.
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
7 A balgának szája rettegés neki, és ajkai lelkének a tőre.
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.
8 A suttogónak szavai akár a csemege, s azok leszálltak a testnek kamaráiba.
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
9 Az is, ki munkájában henyélkedik, testvére a rontó embernek.
Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
10 Erős torony az Örökkévaló neve; abba fut az igaz és mentve van.
Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.
11 A gazdagnak vagyona az ő erős vára és mint magas fal – képzeletében.
Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
12 Romlás előtt büszkélkedik az ember szíve, de a tiszteletnek előtte alázatosság van.
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
13 A ki feleletet ad mielőtt hallaná, oktalanság az rá nézve és szégyen.
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
14 A férfi lelke elbírja betegségét; de a levert lelket ki viseli el?
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?
15 Az értelmesnek szíve tudást szerez, s a bölcseknek füle tudást keres.
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
16 Az ember ajándéka tág tért ad neki, és a nagyok elé vezeti őt.
Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
17 Igaza van az elsőnek a pörében, de jön majd a társa és kikutatja.
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.
18 Viszályokat megszüntet a sorsvetés és erőseket szétválaszt.
Жребий прекращает споры и решает между сильными.
19 A megsértett testvér keményebb az erős várnál, és viszályok akár a kastély retesze.
Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
20 A férfi szájának gyümölcséből jól lakik teste, ajkai terméséből lakik jól.
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
21 Halál és élet a nyelv kezében, s a ki szereti, élvezi gyümölcsét.
Смерть и жизнь - во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
22 Asszonyt talált, jót talált és kegyet nyert az Örökkévalótól.
Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
23 Könyörögve beszél a szegény, de a gazdag keményen felel.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
24 Vannak társak arra, hogy rosszul járjunk, s van barát, ki ragaszkodóbb testvérnél.
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.

< Példabeszédek 18 >