< Példabeszédek 15 >

1 Gyöngéd felelet elfordítja az indulatot, de bántó szó haragot kelt.
Odgovor blag utišava gnjev, a rijeè prijeka podiže srdnju.
2 A bölcsek nyelve jó tudást ad és a balgák szája oktalanságot bugyogtat.
Jezik mudrijeh ljudi ukrašava znanje, a usta bezumnijeh prosipaju bezumlje.
3 Minden helyen vannak az Örökkévaló szemei, szemlélve a rosszakat és jókat.
Oèi su Gospodnje na svakom mjestu gledajuæi zle i dobre.
4 A nyelv szelídsége életnek fája, de ferdeség benne romlás a lélekben.
Zdrav je jezik drvo životno, a opaèina s njega kršenje od vjetra.
5 Az oktalan megveti atyjának oktatását, de a ki a feddést megőrzi, okossá lesz.
Lud se ruga nastavom oca svojega; a ko prima ukor, biva pametan.
6 Az igaznak házában nagy készlet van, de a gonosznak jövedelmében zavarodás.
U kuæi pravednikovoj ima mnogo blaga; a u dohotku je bezbožnikovu rasap.
7 A bölcsek ajkai szórják a tudást, de a balgák szíve helytelen.
Usne mudrijeh ljudi siju znanje, a srce bezumnièko ne èini tako.
8 A gonoszok áldozata utálata az Örökkévalónak, de az egyenesek imádsága kedvére van.
Žrtva je bezbožnièka gad Gospodu, a molitva pravednijeh ugodna mu je.
9 Az Örökkévaló utálata a gonosznak útja, de az igazságra törekvőt szereti.
Gad je Gospodu put bezbožnikov; a ko ide za pravdom, njega ljubi.
10 Súlyos fenyítés jut annak, ki az utat elhagyja, a ki a feddést gyűlöli, meghal.
Karanje je zlo onome ko ostavlja put; koji mrzi na ukor, umrijeæe.
11 Alvilág és enyészet az Örökkévaló előtt vannak, hát még az ember fiainak szívei. (Sheol h7585)
Pakao je i pogibao pred Gospodom, akamoli srca sinova èovjeèijih. (Sheol h7585)
12 Nem szereti a csúfoló, hogy feddik őt: bölcsekhez el nem jár.
Potsmjevaè ne ljubi onoga ko ga kori, niti ide k mudrima.
13 Örvendő szív derültté teszi az arczot, de a szív fájdalmában levert a lélek.
Veselo srce veseli lice, a žalost u srcu obara duh.
14 Értelmes szív tudást keres, de a balgák szája oktalanságot követ.
Srce razumno traži znanje, a usta bezumnijeh ljudi naslaðuju se bezumljem.
15 A szegénynek napjai mind szomorúak, de a vidám szívű – állandó lakoma.
Svi su dani nevoljnikovi zli; a ko je vesela srca, na gozbi je jednako.
16 Jobb kevés istenfélelemmel, mint sok kincs és háborúság vele.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago s nemirom.
17 Jobb egy étel zöldség, a hol szeretet van, mint hizlalt ökör és gyűlölet mellette.
Bolje je jelo od zelja gdje je ljubav nego od vola ugojena gdje je mržnja.
18 Az indulatos ember viszályt gerjeszt, de a hosszantűrő lecsendesíti a pörlekedést.
Èovjek gnjevljiv zameæe raspru; a ko je spor na gnjev, utišava svaðu.
19 A restnek útja akár a tövis-sövény, de az egyenesek pályája fel van töltve.
Put je lijenoga kao ograda od trnja, a staza je pravednijeh nasuta.
20 Bölcs fiú megörvendezteti atyját, s ember, a ki balga, megveti anyját.
Mudar je sin radost ocu, a èovjek bezuman prezire mater svoju.
21 Az oktalanság öröm az esztelennek, de az értelem embere egyenesen jár.
Bezumlje je radost bezumniku, a razuman èovjek hodi pravo.
22 Meghiúsulnak a gondolatok tanácskozás híján, de ha sok a tanácsadó, megállanak.
Namjere se rasipaju kad nema savjeta, a tvrdo stoje gdje je mnogo savjetnika.
23 Öröm jut az embernek szája feleletében, és szó a maga idején – mi jó!
Raduje se èovjek odgovorom usta svojih, i rijeè u vrijeme kako je dobra!
24 Az élet pályája fölfelé megy az eszes számára, azért hogy távozzék az alvilágtól alant. (Sheol h7585)
Put k životu ide gore razumnome da se saèuva od pakla ozdo. (Sheol h7585)
25 A gőgösek házát kiszakítja az Örökkévaló, de fönnállni engedi az özvegynek határát.
Gospod raskopava kuæu ponositima, a meðu udovici utvrðuje.
26 Az Örökkévaló utálata rossz gondolatok, de tiszták a kedves beszédek.
Mrske su Gospodu misli zle, a besjede èistijeh mile su.
27 Megzavarja házát a nyerészkedést űző, de a ki ajándékokat gyűlöl, élni fog.
Lakomac zatire svoju kuæu, a ko mrzi na poklone živ æe biti.
28 Az igaznak szíve gondolkozik azon, mit feleljen, de a gonoszok szája bugyogtatja a rosszaságokat.
Srce pravednikovo premišlja šta æe govoriti, a usta bezbožnièka rigaju zlo.
29 Távol van az Örökkévaló a gonoszoktól, de az igazak imádságát meghallja.
Daleko je Gospod od bezbožnijeh, a molitvu pravednijeh èuje.
30 A szemek világossága megörvendezteti a szívet, jó hír zsírossá teszi a csontot.
Vid oèinji veseli srce, dobar glas goji kosti.
31 Fül, mely hallgat az élet feddésére, bölcsek között fog időzni.
Uho koje sluša karanje životno nastavaæe meðu mudrima.
32 A ki elveti az oktatást, megveti a lelkét, de a ki feddésre hallgat, észt szerez.
Ko odbacuje nastavu, ne mari za dušu svoju; a ko sluša karanje, biva razuman.
33 Istenfélelem oktatás a bölcsességre, és a tisztelet előtt jár az alázatosság.
Strah je Gospodnji nastava k mudrosti, i prije slave ide smjernost.

< Példabeszédek 15 >