< Példabeszédek 14 >

1 Az asszonyok legbölcsebbike fölépítette házát, de az oktalanság önkezeivel lerontja.
חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃
2 Egyenességében jár, a ki az Örökkévalót féli, de álnok az útjain, a ki őt megveti.
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃
3 Az oktalannak szájában a gőgnek vesszeje van, de a bölcsek ajkai megőrzik őket,
בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃
4 Ökrök híján tiszta a jászol, de termések bősége a marha erejében van.
באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
5 Hűséges tanú nem hazudik, de hazugságokat terjeszt hazug tanú.
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃
6 Keresett a csúfoló bölcsességet, de nincs, az értelmesnek azonban könnyű a tudás.
בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃
7 Menj el a balga ember közeléből, és nem ismerted meg tudásnak ajkait,
לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃
8 Az okosnak bölcsessége: érteni az útját, de a balgák oktatalansága csalárdság.
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃
9 Az oktalanok közt tolmács a bűn és az egyenesek közt a jóakarat.
אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃
10 A szív ismeri önmagának keservét, és örömébe nem vegyül idegen.
לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר׃
11 A gonoszok háza megsemmisül, de az egyenesek sátra virul.
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃
12 Van út, mely egyenes az ember előtt, de a vége – halálnak útjai.
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
13 Nevetés közt is fájhat a szív, és az örömnek vége bánat.
גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה׃
14 Saját útjaiból lakik jól a tévedt szívű, az övéiből a jó ember.
מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב׃
15 Az együgyű minden szónak hisz, de az okos ügyel lépésére.
פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃
16 A bölcs fél és kerüli a rosszat, de a balga fölháborodik és elbizakodik.
חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח׃
17 A hirtelen haragú oktalanságot követ el, és a fondorlatok embere meggyűlöltetik.
קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃
18 Birtokul nyertek az együgyűek oktalanságot, de az okosok körülfogják a tudást.
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃
19 Legörnyedtek a rosszak a jók előtt és a gonoszok az igaznak kapuinál.
שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק׃
20 Társánál is gyűlöletessé válik a szegény, de a gazdagnak barátai sokan vannak.
גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים׃
21 A ki gúnyolódik felebarátján, vétkezik, de a ki könyörül a szegényeken, boldog az.
בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו׃
22 Nemde eltévelyegnek a rosszat koholók, de szeretetet és hűséget találnak a jót koholók.
הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃
23 Minden fáradalomból nyereség származik, de az ajkak beszédje csak hiányra visz.
בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור׃
24 A bölcsek koronája a gazdagságuk, a balgák oktalansága oktalanság.
עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃
25 Lelkeket ment meg az igaz tanú, de hazugságokat terjeszt a csalárd.
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃
26 Az istenfélelemben erős bizalom van, fiainak is menedékük lesz.
ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה׃
27 Az istenfélelem életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות׃
28 Abban, hogy sok a nép, van a király dísze, és a nemzet fogytában a fejedelem rettegése.
ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃
29 A késedelmes haragú nagy értelmességű, de a hirtelen indulatú oktalanságot visz el.
ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃
30 A testnek élete a szelíd szív, de a csontok rothadása a vakbuzgalom.
חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה׃
31 A ki nyomorgatja a szegényt, az káromolta alkotóját, de tiszteli őt, a ki könyörül a szűkölködőn.
עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃
32 Szerencsétlenségében eltaszíttatik a gonosz, de halálakor is bízik az igaz.
ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק׃
33 Az értelmesnek szívében bölcsesség nyugszik, de a balgák közepében kitudódik.
בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע׃
34 Igazság felemeli a nemzetet, de a népek gyalázata a vétek.
צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃
35 A király jóakarata az eszes szolgáé, de haragja lesz a szégyenletesé.
רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש׃

< Példabeszédek 14 >