< Példabeszédek 12 >

1 A ki szereti az oktatást, szereti a tudást, de a ki gyűlöli a feddést, az oktalan.
Othanda ukulaywa uthanda ulwazi; kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
2 Kedvességet nyer a jó az Örökkévalótól, de a fondorlatok emberét kárhoztatja.
Olungileyo uzuza umusa eNkosini, kodwa umuntu wamacebo amabi iyamlahla.
3 Nem szilárdul meg az ember gonoszság által, de az igazak gyökere meg nem inog.
Umuntu kayikumiswa yibubi, kodwa impande yabalungileyo kayiyikunyikinywa.
4 A derék asszony férjének koronája, de mint rothadás csontjaiban a szégyenletes.
Umfazi okhuthalela okulungileyo ungumqhele wendoda yakhe, kodwa oyangisayo unjengokubola emathanjeni ayo.
5 Az igazak gondolatai jogosság, a gonoszok tanácsai csalárdság.
Imicabango yabalungileyo ilungile; izeluleko zababi ziyinkohliso.
6 A gonoszok szavai: vérre leselkedni, de az egyenesek szája megmenti őket.
Amazwi abakhohlakeleyo ngawokucathamela igazi, kodwa umlomo wabaqotho uzabophula.
7 Megfordulnak a gonoszok és máris nincsenek, de az igazak háza fönnáll.
Abakhohlakeleyo bayachithwa, bangabe besaba khona; kodwa indlu yabalungileyo izakuma.
8 Eszéhez képest dicsértetik a férfi, de az elferdült szívű csúffá lesz.
Umuntu uzadunyiswa ngokwenhlakanipho yakhe, kodwa ophambeke ngenhliziyo uzakuba ngowokudelelwa.
9 Jobb, a kit lenéznek, de van szolgája, mint a ki előkelősködik, de kenyér híjával van.
Odelelekayo elesisebenzi ungcono kulozihloniphayo aswele ukudla.
10 Ismeri az igaz barmának lelkét, de a gonoszok irgalma kegyetlenség.
Olungileyo unanzelela impilo yesifuyo sakhe, kodwa izihawu zabakhohlakeleyo ziyilunya.
11 A ki földjét műveli, jól fog lakni kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, esztelen.
Olima insimu yakhe uzasutha ngokudla, kodwa ozingela izinto eziyize uswela ingqondo.
12 Kívánta a gonosz hálóba keríteni a rosszakat, de az igazak gyökere megmarad.
Okhohlakeleyo ufisa impango yababi, kodwa impande yabalungileyo iyahluma.
13 Az ajkak bűnében gonosz tőr van, de az igaz kikerült a szorongatásból.
Ekuphambekeni kwendebe kulomjibila womubi, kodwa olungileyo uzaphuma enkathazweni.
14 Szájának gyümölcséből jóval lakik jól a férfi, s az ember kezeinek tettét visszafizetik neki.
Umuntu uzasutha ngokulungileyo ngesithelo somlomo, lomvuzo wezandla zomuntu uzabuyiselwa kuye.
15 Az oktalannak útja egyenes az ő szemeiben, de tanácsra hallgat a bölcs.
Indlela yesithutha ilungile emehlweni aso, kodwa olalela iseluleko uhlakaniphile.
16 Az oktalannak aznap tudódik ki bosszúsága, de eltakarja a szégyent az okos.
Isithutha, intukuthelo yaso yaziwa ngosuku; kodwa ohlakaniphileyo ufihla ihlazo.
17 A ki hűséget terjeszt, igazság szerint vall, de hazug tanú a csalárd.
Ophefumula iqiniso wazisa ukulunga, kodwa umfakazi wamanga inkohliso.
18 Van a ki fecseg akár kardszúrások, de a bölcsek nyelve gyógyítás.
Kukhona ophahluka njengokuhlaba kwenkemba, kodwa ulimi lwezihlakaniphi luyikusilisa.
19 Az igaz ajak fönnáll örökre, de csak szempillantásig a hazug nyelv.
Indebe yeqiniso izamiswa phakade, kodwa ulimi lwamanga lungolomzuzu nje.
20 Csalárdság van a rosszat koholók szívében, de a békét tanácsolóknak öröm jut.
Inkohliso isenhliziyweni yabaceba okubi, kodwa abeluleki bokuthula balentokozo.
21 Nem esik meg az igazon semmi jogtalanság, de a gonoszok telvék roszzal.
Lokukodwa okubi kakuyikubehlela abalungileyo, kodwa abakhohlakeleyo bagcwele ububi.
22 Az Örökkévaló utálata a hazug ajkak, de kedvére vannak a. hűséggel cselekvők.
Indebe zamanga ziyisinengiso eNkosini, kodwa abenza iqiniso bayintokozo yayo.
23 Okos ember eltakarja a tudást, de a balgák szíve kikiáltja az oktalanságot.
Umuntu ohlakaniphileyo ufihla ulwazi, kodwa inhliziyo yezithutha imemezela ubuthutha.
24 A szorgalmasak keze uralkodni fog, de a renyheség alattvalóvá lesz.
Isandla sabakhutheleyo sizabusa, kodwa amavila azakuba yizibhalwa.
25 Aggódás az ember szívében leveri azt, de a jó szó felvidítja.
Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kodwa ilizwi elihle liyayithokozisa.
26 Útbaigazítja társait az igaz, de a gonoszok útja eltévelyíti őket.
Olungileyo ungumholi kamakhelwane wakhe, kodwa indlela yabakhohlakeleyo iyabaduhisa.
27 Nem süti meg a renyhe a vadját, de drága vagyona az embernek a szorgalom.
Olivila kayikosa inyamazana yakhe ayizingeleyo, kodwa impahla yomuntu okhutheleyo iligugu.
28 Az igazság pályáján élet van, és ösvényének útján nem halál.
Endleleni yokulunga kulempilo, lendleleni yomkhondo kakulakufa.

< Példabeszédek 12 >