< Példabeszédek 12 >
1 A ki szereti az oktatást, szereti a tudást, de a ki gyűlöli a feddést, az oktalan.
Wie op tucht gesteld is, is op kennis gesteld; Wie geen vermaning kan velen, is als redeloos vee.
2 Kedvességet nyer a jó az Örökkévalótól, de a fondorlatok emberét kárhoztatja.
De deugdzame geniet het welbehagen van Jahweh, Doortrapte mensen veroordeelt Hij.
3 Nem szilárdul meg az ember gonoszság által, de az igazak gyökere meg nem inog.
Door misdaad houdt de mens geen stand, Maar de wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
4 A derék asszony férjének koronája, de mint rothadás csontjaiban a szégyenletes.
Een flinke vrouw is de kroon van haar man; Een die zich misdraagt, een kanker in zijn gebeente.
5 Az igazak gondolatai jogosság, a gonoszok tanácsai csalárdság.
Wat rechtvaardigen overleggen is recht, Wat bozen uitdenken bedrog.
6 A gonoszok szavai: vérre leselkedni, de az egyenesek szája megmenti őket.
In de woorden der bozen loert levensgevaar, Maar de mond der vromen brengt redding.
7 Megfordulnak a gonoszok és máris nincsenek, de az igazak háza fönnáll.
De bozen worden omvergeworpen, en ze zijn er niet meer; Het huis der rechtvaardigen houdt stand.
8 Eszéhez képest dicsértetik a férfi, de az elferdült szívű csúffá lesz.
Naar de mate van zijn doorzicht wordt men geprezen, Maar een nar is niet in tel.
9 Jobb, a kit lenéznek, de van szolgája, mint a ki előkelősködik, de kenyér híjával van.
Beter onderschat te worden en over een knecht beschikken, Dan voornaam te doen en broodgebrek hebben.
10 Ismeri az igaz barmának lelkét, de a gonoszok irgalma kegyetlenség.
De rechtvaardige kent de noden zelfs van zijn vee, Maar het hart der bozen is zonder erbarmen.
11 A ki földjét műveli, jól fog lakni kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, esztelen.
Wie zijn akker bebouwt, heeft eten genoeg; Maar wie zijn tijd verbeuzelt, lijdt gebrek.
12 Kívánta a gonosz hálóba keríteni a rosszakat, de az igazak gyökere megmarad.
De burcht der bozen stort in puin, De wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
13 Az ajkak bűnében gonosz tőr van, de az igaz kikerült a szorongatásból.
Door zijn tong te misbruiken loopt de boze in de val, Maar de rechtvaardige ontkomt uit de benauwdheid.
14 Szájának gyümölcséből jóval lakik jól a férfi, s az ember kezeinek tettét visszafizetik neki.
Wat van iemands lippen komt, wordt hem rijkelijk vergolden; En wat iemands handen doen, valt terug op hemzelf.
15 Az oktalannak útja egyenes az ő szemeiben, de tanácsra hallgat a bölcs.
De dwaze houdt zijn weg voor recht; Alleen wie naar raad luistert, is wijs.
16 Az oktalannak aznap tudódik ki bosszúsága, de eltakarja a szégyent az okos.
Een dwaas laat ogenblikkelijk zijn woede blijken, Wijs is hij, die een belediging doodzwijgt.
17 A ki hűséget terjeszt, igazság szerint vall, de hazug tanú a csalárd.
Wie waarheid spreekt, verbreidt recht; Maar een valse getuige pleegt bedrog.
18 Van a ki fecseg akár kardszúrások, de a bölcsek nyelve gyógyítás.
Sommigen laten zich woorden ontvallen als dolkstoten, Maar de tong der wijzen verzacht.
19 Az igaz ajak fönnáll örökre, de csak szempillantásig a hazug nyelv.
Het woord der waarheid houdt eeuwig stand, Een leugentong slechts een ogenblik.
20 Csalárdság van a rosszat koholók szívében, de a békét tanácsolóknak öröm jut.
Ontgoocheling is het lot van wie kwaad beramen; Maar bij hen, die heilzame raad geven, heerst vreugde.
21 Nem esik meg az igazon semmi jogtalanság, de a gonoszok telvék roszzal.
Geen kwaad zal den rechtvaardige treffen, Maar de bozen worden door het ongeluk achtervolgd.
22 Az Örökkévaló utálata a hazug ajkak, de kedvére vannak a. hűséggel cselekvők.
Jahweh heeft een afschuw van leugentaal, Maar welbehagen in hen, die de waarheid betrachten.
23 Okos ember eltakarja a tudást, de a balgák szíve kikiáltja az oktalanságot.
Een wijze houdt zijn wetenschap voor zich, Een dwaas loopt met zijn domheid te koop.
24 A szorgalmasak keze uralkodni fog, de a renyheség alattvalóvá lesz.
De hand der vlijtigen zal regeren, Vadsigheid leidt tot slavernij.
25 Aggódás az ember szívében leveri azt, de a jó szó felvidítja.
Kommer in het hart maakt een mens neerslachtig, Een goed woord fleurt hem weer op.
26 Útbaigazítja társait az igaz, de a gonoszok útja eltévelyíti őket.
Een rechtvaardige vindt zijn weide wel, Maar de weg der bozen voert hen op een dwaalspoor.
27 Nem süti meg a renyhe a vadját, de drága vagyona az embernek a szorgalom.
Een vadsig mens zal geen wild verschalken, Een ijverig mens verwerft een kostbaar bezit.
28 Az igazság pályáján élet van, és ösvényének útján nem halál.
Op de weg der deugd is leven, Het pad der boosheid leidt naar de dood.