< Példabeszédek 12 >

1 A ki szereti az oktatást, szereti a tudást, de a ki gyűlöli a feddést, az oktalan.
Hvo, som elsker Tugt, elsker Kundskab; men hvo, som hader Revselse, er ufornuftig.
2 Kedvességet nyer a jó az Örökkévalótól, de a fondorlatok emberét kárhoztatja.
Den gode vinder Velbehag af Herren; men den rænkefulde Mand finder Fordømmelse.
3 Nem szilárdul meg az ember gonoszság által, de az igazak gyökere meg nem inog.
Et Menneske befæstes ikke ved Ugudelighed; men de retfærdiges Rod rokkes ikke.
4 A derék asszony férjének koronája, de mint rothadás csontjaiban a szégyenletes.
En duelig Hustru er sin Mands Krone; men naar hun beskæmmer ham, er hun som Raaddenhed i hans Ben.
5 Az igazak gondolatai jogosság, a gonoszok tanácsai csalárdság.
De retfærdiges Tanker ere Ret; de ugudeliges Raadslag er Svig.
6 A gonoszok szavai: vérre leselkedni, de az egyenesek szája megmenti őket.
De ugudeliges Tale er om at lure paa Blod; men de oprigtiges Mund bringer Redning.
7 Megfordulnak a gonoszok és máris nincsenek, de az igazak háza fönnáll.
De ugudelige skulle omkastes, saa at de ikke ere mere til; men de retfærdiges Hus skal bestaa.
8 Eszéhez képest dicsértetik a férfi, de az elferdült szívű csúffá lesz.
En Mand roses efter sin Forstands Beskaffenhed; men den, som er forvendt i Hjertet, bliver til Foragt.
9 Jobb, a kit lenéznek, de van szolgája, mint a ki előkelősködik, de kenyér híjával van.
Den, som er ringe agtet og har en Træl, er bedre faren end den, som ærer sig selv og fattes Brød.
10 Ismeri az igaz barmának lelkét, de a gonoszok irgalma kegyetlenség.
Den retfærdige har Omsorg for sit Kvægs Liv; men de ugudeliges Barmhjertighed er Grusomhed.
11 A ki földjét műveli, jól fog lakni kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, esztelen.
Den, som dyrker sin Jord, mættes med Brød; men den, som løber efter Løsgængere, fattes Forstand.
12 Kívánta a gonosz hálóba keríteni a rosszakat, de az igazak gyökere megmarad.
Den ugudelige attraar Snaren, der er lagt for de onde; men de retfærdige slaa Rod.
13 Az ajkak bűnében gonosz tőr van, de az igaz kikerült a szorongatásból.
I Læbers Forsyndelse er der en Snare for den onde; men den retfærdige skal komme ud af Angest.
14 Szájának gyümölcséből jóval lakik jól a férfi, s az ember kezeinek tettét visszafizetik neki.
En Mand skal mættes med godt af sin Munds Frugt, og hvad et Menneskes Hænder have fortjent, skal gengældes ham.
15 Az oktalannak útja egyenes az ő szemeiben, de tanácsra hallgat a bölcs.
Daarens Vej er ret i hans egne Øjne, men den, som hører efter Raad, er viis.
16 Az oktalannak aznap tudódik ki bosszúsága, de eltakarja a szégyent az okos.
Daarens Fortørnelse giver sig til Kende samme Dag; men den, som skjuler Forsmædelse er klog.
17 A ki hűséget terjeszt, igazság szerint vall, de hazug tanú a csalárd.
Den, som aander Trofasthed, forkynder, hvad Ret er; men et falsk Vidne forkynder Svig.
18 Van a ki fecseg akár kardszúrások, de a bölcsek nyelve gyógyítás.
Der er den, som taler ubetænksomme Ord, der ere som Kaardestik; men de vises Tunge er Lægedom.
19 Az igaz ajak fönnáll örökre, de csak szempillantásig a hazug nyelv.
Sandheds Læbe bestaar altid; men Falskheds Tunge bliver kun et Øjeblik.
20 Csalárdság van a rosszat koholók szívében, de a békét tanácsolóknak öröm jut.
Der er Svig i deres Hjerte; som optænke ondt; men for dem, som raade til Fred, er der Glæde.
21 Nem esik meg az igazon semmi jogtalanság, de a gonoszok telvék roszzal.
Den retfærdige skal ingen som helst Ulykke vederfares; men de ugudelige have fuldt op af ondt.
22 Az Örökkévaló utálata a hazug ajkak, de kedvére vannak a. hűséggel cselekvők.
Falske Læber ere Herren en Vederstyggelighed; men de, som handle trolig, ere ham en Velbehagelighed.
23 Okos ember eltakarja a tudást, de a balgák szíve kikiáltja az oktalanságot.
Et klogt Menneske skjuler sin Kundskab; men Daarers Hjerte udraaber deres Daarskab.
24 A szorgalmasak keze uralkodni fog, de a renyheség alattvalóvá lesz.
De flittiges Haand skal komme til at herske; men Ladhed skal vorde trælbunden.
25 Aggódás az ember szívében leveri azt, de a jó szó felvidítja.
Bekymring i en Mands Hjerte nedbøjer det; men et godt Ord glæder det.
26 Útbaigazítja társait az igaz, de a gonoszok útja eltévelyíti őket.
Den retfærdige vejleder sin Ven; men de ugudeliges Vej vildleder dem selv.
27 Nem süti meg a renyhe a vadját, de drága vagyona az embernek a szorgalom.
Den lade skal ikke stege sin Jagt; men den flittige er en dyrebar Skat for et Menneske.
28 Az igazság pályáján élet van, és ösvényének útján nem halál.
Paa Retfærdigheds Sti er Liv, og dens banede Vej er ikke til Døden.

< Példabeszédek 12 >