< Példabeszédek 11 >

1 Csalárd mérleg utálata az Örökkévalónak, de teljes súlykő kedvére van.
Falsk våg är en styggelse för HERREN, men full vikt behagar honom väl.
2 Jött a kevélység és jött a szégyen is; de a szerényeknél bölcsesség van.
När högfärd kommer, kommer ock smälek, men hos de ödmjuka är vishet.
3 Az egyenesek gáncstalansága vezeti őket, de a hűtlenkedők ferdesége elpusztítja őket.
De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
4 Nem használ a vagyon a haragnak napján, de az igazság megment a haláltól.
Gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.
5 A gáncstalannak igazsága egyenessé teszi útját, de gonoszsága által elesik a gonosz.
Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn, men genom sin ogudaktighet faller den ogudaktige.
6 Az egyenesek igazsága megmenti őket, de vágyuk által megfogatnak a hűtlenkedők.
De redligas rättfärdighet räddar dem, men de trolösa fångas genom sin egen lystnad.
7 Gonosz ember halálával elvész a remény, s a jogtalanság várakozása elveszett.
När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet.
8 Az igaz kiszabadult a szorongatásból, és jött helyébe a gonosz.
Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.
9 Szájjal rontja meg felebarátját az istentelen, de tudás által kiszabadulnak az igazak.
Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa, men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.
10 Mikor jó dolguk van az igazaknak, vigad a város, s mikor elvesznek a gonoszok, ujjongás van.
När det går de rättfärdiga väl, fröjdar sig staden, och när de ogudaktiga förgås, råder jubel.
11 Az egyenesek áldása által emelkedik a város, de a gonoszok szája által leromboltatik.
Genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd, men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
12 Gúnyolódik felebarátján az esztelen, de az értelmes ember hallgat.
Den är utan vett, som visar förakt för sin nästa; en man med förstånd tiger stilla.
13 Ki mint rágalmazó jár, feltárja a titkot, de a hűséges szellemű eltakarja a dolgot.
Den som går med förtal, han förråder din hemlighet, den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.
14 Útmutatások nélkül elesik a nép, de a tanácsosok sokaságában győzelem van.
Där ingen rådklokhet finnes kommer folket på fall, där de rådvisa äro många, där går det väl.
15 Nagyon rosszul jár, ha ki idegenért kezeskedett, de a ki gyűlöli a kézcsapást, az bizton van.
En som går i borgen för en annan, honom går det illa, den som skyr att giva handslag, han är trygg.
16 Kedves asszony megtartja a tiszteletet, és az erősek megtartják a gazdagságot.
En skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom.
17 Saját lelkével tesz jót a kegyes ember, de saját testét megzavarja a kegyetlen.
En barmhärtig man gör väl mot sig själv men den grymme misshandlar sitt eget kött.
18 gonosz hazug munkabért szerez, de a ki igazságot vet, igaz jutalmat.
Den ogudaktige gör en bedräglig vinst, men den som utsår rättfärdighet får en säker lön.
19 Igazságos becsületesség életre visz, de ki a rosszat hajhássza, halálára teszi.
Den som står fast i rättfärdighet, han vinner liv, men den som far efter ont drager över sig död.
20 Az Örökkévaló utálata az álnok szívűek, de kedvére vannak a gáncstalan útuak.
En styggelse för HERREN äro de vrånghjärtade, men de vilkas väg är ostrafflig behaga honom väl.
21 Kezet kézre! Nem marad büntetlenül a rossz, de az igazak magzatja megmenekül.
De onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri.
22 Arany gyűrű sertésnek orrában, szép asszony, de ész híján.
Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.
23 Az igazak kívánsága csupán a jó, a gonoszok reménye – harag.
Vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan, men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.
24 Van, a ki szór és még gyarapszik, de a ki megvon attól, a mi illő – csak szűkölködésre teszi.
Den ene utströr och får dock mer, den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.
25 Áldásos lélek bőségben részesül, s a ki telít, maga is telíttetik.
Den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.
26 A ki visszatartja a gabonát, azt megátkozza a nép, de áldás száll a gabonaeladónak fejére.
Den som håller inne sin säd, honom förbannar folket, den som lämnar ut sin säd, över hans huvud kommer välsignelse.
27 A ki jóra igyekszik, kedvességet keres, de a ki rossz után tör, ő reá jön az.
Den som vinnlägger sig om vad gott är, han strävar efter nåd, men den son söker vad ont är, över honom kommer ock ont.
28 A ki gazdagságában bízik, az el fog esni, de mint a falevél virulnak az igazak.
Den som förtröstar på sin rikedom, han kommer på fall, men de rättfärdiga skola grönska likasom löv.
29 A ki megzavarja házát, szelet kap birtokul, és szolgája lesz az oktalan a bölcsszívűnek.
Den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel, och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.
30 Az igaznak gyümölcse életnek fája, és lelkeket nyer meg a bölcs.
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.
31 Lám az igaznak a földön fizetnek, hát még a gonosznak és vétkezőnek.
Se, den rättfärdige får sin lön på jorden; huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!

< Példabeszédek 11 >