< 4 Mózes 34 >
1 És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
locutus est Dominus ad Mosen
2 Parancsold meg Izrael fiainak és mondd nekik: Midőn bementek Kánaán országába, ez az ország, amely jut nektek birtokul, Kánaán országa határai szerint.
praecipe filiis Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram Chanaan et in possessionem vobis sorte ceciderit his finibus terminabitur
3 És legyen nektek a déli határszél: Cin pusztájától Edóm mellett, és legyen nektek a déli határ a Sóstenger szélétől kelet felé.
pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum
4 Azután átkerül a határ Ákrábbim hágójától délre, átvonul Cinig és végei lesznek Kádes-Bárneától délre, továbbmegy Cháccár-Ádárig és átvonul Ácmónig.
qui circumibunt australem plagam per ascensum Scorpionis ita ut transeant Senna et perveniant in meridiem usque ad Cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine Addar et tendent usque Asemona
5 Azután átkerül a határ Ácmóntól Egyiptom patakjáig és végei lesznek a tengernél.
ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti et maris Magni litore finietur
6 A nyugati határ pedig legyen nektek a nagy tenger a határ; ez legyen nektek a nyugati határ.
plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetur
7 Ez pedig legyen nektek az északi határ: a nagy tengertől húzzatok vonalat magatoknak a Hór hegyéig.
porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Altissimum
8 A Hór hegyétől húzzatok vonalat Chámosz mentén, és lesznek a határ végei Cedodnál.
a quo venies in Emath usque ad terminos Sedada
9 Azután továbbmegy a határ Zifrónig és vége van Chácár-Énonnál; ez legyen nektek az északi határ.
ibuntque confinia usque Zephrona et villam Henan hii erunt termini in parte aquilonis
10 És húzzatok magatoknak vonalat keleti határ gyanánt, Chácár-Énontól Sefomig.
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Henan usque Sephama
11 Azután lemegy a határ Sefomból Rivloig, Ájintól keletre, lemegy a határ és érinti a Kinneresz tó partját kelet felől.
et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare Chenereth
12 Azután lemegy a határ a Jordánig és végei lesznek a Sóstengernél; ez legyen számotokra az ország, határai szerint köröskörül.
et tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu
13 És megparancsolta Mózes Izrael fiainak, mondván: Ez az ország, melyet birtokba vegyetek a sors útján, amelyről megparancsolta az Örökkévaló, hogy adjátok a kilenc törzsnek, meg a fél törzsnek.
praecepitque Moses filiis Israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari Dominus novem tribubus et dimidiae tribui
14 Mert elvették a Rúbéni fiainak törzse, atyáik háza szerint, meg Gádi fiainak törzse, atyáik háza szerint és a Menássének fél törzse elvették birtokukat;
tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse
15 a két törzs és a fél törzs elvették birtokukat a Jordánon innen, Jerichóval szemben napkelet felé.
id est duae semis tribus acceperunt partem suam trans Iordanem contra Hiericho ad orientalem plagam
16 És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
et ait Dominus ad Mosen
17 Ezek ama férfiak nevei, akik birtokba adják nektek az országot; Eleázár, a pap, Józsua, Nún fia;
haec sunt nomina virorum qui terram vobis divident Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun
18 meg egy-egy fejedelmet vegyetek törzsenként, hogy birtokba adják az országot.
et singuli principes de tribubus singulis
19 Ezek pedig a férfiak nevei: Júda törzséből Káleb, Jefune fia;
quorum ista sunt vocabula de tribu Iuda Chaleb filius Iepphonne
20 Simon fiainak törzséből Sámuel, Ámmihúd fia;
de tribu Symeon Samuhel filius Ammiud
21 Benjámin törzséből: Elidod, Kiszlón fia;
de tribu Beniamin Helidad filius Chaselon
22 Dán fiainak törzséből a fejedelem Bukki, Jogli fia;
de tribu filiorum Dan Bocci filius Iogli
23 József fiai közül, Menásse fiainak törzséből a fejedelem Chánniél, Éfód fia;
filiorum Ioseph de tribu Manasse Hannihel filius Ephod
24 Efráim fiainak törzséből pedig a fejedelem Kemúél, Sifton fia;
de tribu Ephraim Camuhel filius Sephtan
25 Zebúlun fiainak törzséből a fejedelem Elicofon, Párnoch fia;
de tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach
26 Isszászár fiainak törzséből a fejedelem Páltiél, Ázzon fia:
de tribu Isachar dux Faltihel filius Ozan
27 Ásér fiainak törzséből a fejedelem Áchidúd, Selómi fia;
de tribu Aser Ahiud filius Salomi
28 Náftáli fiainak törzséből a fejedelem Pedáhél, Ámmihúd fia.
de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud
29 Ezek azok, akiknek megparancsolta az Örökkévaló, hogy birtokot adjanak Izrael fiainak Kánaán országában.
hii sunt quibus praecepit Dominus ut dividerent filiis Israhel terram Chanaan