< 4 Mózes 34 >
1 És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
Yahweh said to Moses/me,
2 Parancsold meg Izrael fiainak és mondd nekik: Midőn bementek Kánaán országába, ez az ország, amely jut nektek birtokul, Kánaán országa határai szerint.
“Tell this to the Israeli people: You will soon enter Canaan land, and it will become yours. These will be the borders of the land:
3 És legyen nektek a déli határszél: Cin pusztájától Edóm mellett, és legyen nektek a déli határ a Sóstenger szélétől kelet felé.
On the south you will receive part of the Zin Desert, near the border of the Edom [region]. On the east side, the border will start at the south end of the Dead Sea.
4 Azután átkerül a határ Ákrábbim hágójától délre, átvonul Cinig és végei lesznek Kádes-Bárneától délre, továbbmegy Cháccár-Ádárig és átvonul Ácmónig.
It will extend to a little south of the Scorpion Pass, and extend [west] through [the] Zin [Desert] and south of Kadesh-Barnea. From there it will extend to Hazar Addar and from there to Azmon.
5 Azután átkerül a határ Ácmóntól Egyiptom patakjáig és végei lesznek a tengernél.
From Azmon it will extend [west] to the dry riverbed [at the border] of Egypt and then to the [Mediterranean] Sea.
6 A nyugati határ pedig legyen nektek a nagy tenger a határ; ez legyen nektek a nyugati határ.
The border on the west will be the Mediterranean Sea.
7 Ez pedig legyen nektek az északi határ: a nagy tengertől húzzatok vonalat magatoknak a Hór hegyéig.
The border on the north will start from the Mediterranean Sea and extend [east] to Hor Mountain.
8 A Hór hegyétől húzzatok vonalat Chámosz mentén, és lesznek a határ végei Cedodnál.
From there it will extend to Lebo-Hamath and then to Zedad.
9 Azután továbbmegy a határ Zifrónig és vége van Chácár-Énonnál; ez legyen nektek az északi határ.
From there the border will extend to Ziphron, and it will end at Hazar-Enan.
10 És húzzatok magatoknak vonalat keleti határ gyanánt, Chácár-Énontól Sefomig.
The border on the east will start at Hazar-Enan and extend [south] to Shepham.
11 Azután lemegy a határ Sefomból Rivloig, Ájintól keletre, lemegy a határ és érinti a Kinneresz tó partját kelet felől.
From there it will extend east of Ain to Riblah and then along the hills that are east of Galilee Lake.
12 Azután lemegy a határ a Jordánig és végei lesznek a Sóstengernél; ez legyen számotokra az ország, határai szerint köröskörül.
Then the border will extend south along the Jordan [River] and end at the Dead Sea. Those will be the borders around your country.”
13 És megparancsolta Mózes Izrael fiainak, mondván: Ez az ország, melyet birtokba vegyetek a sors útján, amelyről megparancsolta az Örökkévaló, hogy adjátok a kilenc törzsnek, meg a fél törzsnek.
So Moses/I [told all that] to the Israeli people. Then he/I said to them, “That is the land that you will receive. You must throw (lots/stones that have been marked) to decide which area will go to each of the nine and a half tribes, because Yahweh has commanded that it should be divided among them.
14 Mert elvették a Rúbéni fiainak törzse, atyáik háza szerint, meg Gádi fiainak törzse, atyáik háza szerint és a Menássének fél törzse elvették birtokukat;
The tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have already received the land in which they will live.
15 a két törzs és a fél törzs elvették birtokukat a Jordánon innen, Jerichóval szemben napkelet felé.
They have received land on the east side of the Jordan [River], across from Jericho.”
16 És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
Then Yahweh said to Moses/me,
17 Ezek ama férfiak nevei, akik birtokba adják nektek az országot; Eleázár, a pap, Józsua, Nún fia;
“These are the men who will divide the land: First, Eleazar and Joshua.
18 meg egy-egy fejedelmet vegyetek törzsenként, hogy birtokba adják az országot.
But one leader [from each of the twelve tribes will help them divide the land].
19 Ezek pedig a férfiak nevei: Júda törzséből Káleb, Jefune fia;
“From the tribe of Judah, appoint Jephunneh’s son Caleb. From the tribe of Simeon appoint Ammihud’s son Shemuel. From the tribe of Benjamin appoint Kislon’s son Elidad. From the tribe of Dan appoint Jogli’s son Bukki. From the tribe of Manasseh appoint Ephod’s son Hanniel. From the tribe of Ephraim appoint Shiphtan’s son Kemuel. From the tribe of Zebulun appoint Parnach’s son Elizaphan. From the tribe of Issachar appoint Azzan’s son Paltiel. From the tribe of Asher appoint Shelomi’s son Ahihud. From the tribe of Naphtali appoint Ammihud’s son Pedahel.”
20 Simon fiainak törzséből Sámuel, Ámmihúd fia;
21 Benjámin törzséből: Elidod, Kiszlón fia;
22 Dán fiainak törzséből a fejedelem Bukki, Jogli fia;
23 József fiai közül, Menásse fiainak törzséből a fejedelem Chánniél, Éfód fia;
24 Efráim fiainak törzséből pedig a fejedelem Kemúél, Sifton fia;
25 Zebúlun fiainak törzséből a fejedelem Elicofon, Párnoch fia;
26 Isszászár fiainak törzséből a fejedelem Páltiél, Ázzon fia:
27 Ásér fiainak törzséből a fejedelem Áchidúd, Selómi fia;
28 Náftáli fiainak törzséből a fejedelem Pedáhél, Ámmihúd fia.
29 Ezek azok, akiknek megparancsolta az Örökkévaló, hogy birtokot adjanak Izrael fiainak Kánaán országában.
Yahweh commanded that all those were the men who should divide the Canaan region among the Israeli people.