< 4 Mózes 17 >
1 És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
The Lord told Moses,
2 Szólj Izrael fiaihoz és vegyél tőlük egy-egy botot az atyai ház szerint, minden fejedelmeiktől, atyáik háza szerint, tizenkét botot; mindegyiknek nevét írd az ő botjára.
“Tell the Israelites to bring twelve walking sticks, one from the leader of each tribe. Write the name of each man on the walking stick,
3 Áron nevét pedig írd Lévi botjára, mert egy botja legyen az ő atyáik háza fejének.
and write Aaron's name on the walking stick of the tribe of Levi, because there has to be a walking stick for the head of each tribe.
4 És tedd azokat a gyülekezés sátorába, a bizonyság elé, ahol találkozom veletek.
Place the walking sticks in the Tent of Meeting in front of the Testimony where I meet with you.
5 És lesz, az a férfiú, akit én kiválasztok, annak botja fog kivirulni; így elhárítom magamról Izrael fiainak zúgolódását, mellyel ők ellenetek zúgolódnak.
The walking stick that belongs to the man I choose will sprout buds, and I will put a stop to the Israelites' constant complaints against you.”
6 És Mózes szólt Izrael fiainak és adtak neki mind a fejedelmeik egy-egy botot egy-egy fejedelem részére, atyáik háza szerint, tizenkét botot; és Áron botja az ő botjaik között.
Moses explained this to the Israelites, and each of their leaders gave him a walking stick, one for each of the leaders of their tribes. So there were twelve walking sticks including the one belonging to Aaron.
7 Mózes pedig odatette a botokat az Örökkévaló színe elé, a bizonyság sátorába.
Moses placed the walking sticks before the Lord in the Tent of the Testimony.
8 És volt másnap, bement Mózes a bizonyság sátorába, íme kivirult Áron botja, Lévi háza számára; bimbót fakasztott, virágot hajtott és mandolát érlelt.
The next day Moses went into the Tent of the Testimony and saw that Aaron's walking stick that represented the tribe of Levi, had sprouted and developed buds, flowered and produced almonds.
9 És kivitte Mózes mind a botokat, az Örökkévaló színe elől Izrael minden fiaihoz; látták és elvitte kiki az ő botját.
Moses took all the walking sticks from the presence of the Lord and showed them to all the Israelites. They saw them, and each man collected his own walking stick.
10 És mondta az Örökkévaló Mózesnek; Tedd vissza Áron botját a bizonyság elé őrizet végett, jelül az ellenszegülés fiai számára, hogy megszűntesd zúgolódásukat ellenem, és meg ne haljanak.
The Lord told Moses, “Put Aaron's walking stick back in front of the Testimony, to be kept there as a reminder to warn anyone who wants to rebel, so that you may stop their complaining against me. Otherwise they'll die.”
11 És Mózes megcselekedte; amint az Örökkévaló parancsolta neki, úgy cselekedett.
Moses did what the Lord ordered him to do.
12 És Izrael fiai szóltak Mózeshez, mondván: Íme, elpusztulunk, elveszünk, mindnyájan elveszünk!
Then the Israelites came and told Moses, “Can't you see we're all going to die? We'll be destroyed! We're all going to be killed!
13 Mindenki, aki közel megy az Örökkévaló hajlékához, meghal; hát vajon teljesen elpusztulunk-e?
Anyone who dares to approach the Tabernacle of the Lord will die. Are we all going to be completely wiped out?”