< Józsué 15 >

1 És jutott a sors Jehúda fiai törzsének családjaik szerint; Edóm határa felé, Cín pusztája felé délről, a déli tájék szélén.
A Júda fiai nemzetségének sors által való része pedig az ő családjaik szerint ez vala: Edomnak határa felé a Czin pusztája délre, a déli határnak végén.
2 S volt nekik déli határul a Sóstenger szélétől, a nyelvtől, mely délnek fordul;
Vala pedig az ő déli határuk a Sóstengernek szélétől, a tengernyelvtől fogva, a mely délfelé fordul.
3 s kifut Akrabbím hágójától délre, átvonul Cínig, fölmegy Kádés-Barnéától délre, átvonul Checrónig, fölmegy Addárig és átkerül Karká felé;
És halad délre az Akrabbim hágónak, majd átmegy Czin felé, és felmegy délről Kádes-Barneának, átmegy Hesronnak, felmegy Adárnak és kerül Karka felé;
4 átmegy Acmónba s kifut Egyiptom patakjáig és lesznek a határ végezetei a tengernél: ez legyen nektek déli határul.
Majd átmegy Asmonnak és halad Égyiptom patakának. A határ szélei pedig a tengernél vannak. Ez a ti határotok délre.
5 A keleti határ pedig: a Sós tenger a Jordán széléig; s a határ az északi szélen: a tenger nyelvétől a Jordán szélétől.
Napkelet felé pedig a Sóstenger a határ a Jordán végéig; az északi rész határa pedig a tengernyelvtől, a Jordán végétől kezdődik.
6 És fölmegy a határ Bét-Chogláig, átvonul Bét-Arábától északra, s fölmegy a határ Bóhan, Reúbén fia, kövéig;
És felmegy ez a határ Béth-Hoglának, és átmegy északra Béth-Arabán majd felmegy ez a határ Rúben fiának, Bohánnak kövéhez.
7 fölmegy a határ Debírnek, Ákhór völgye felől, meg északnak fordulva, Gilgál felé, mely szemben van Adummím hágójával, a mely a pataktól délre van; s átvonul a határ Én-Sémes vizéig és lesznek végezetei Én-Rógélnél.
És felmegy ez a határ Debirbe is az Akor völgyéből, és északnak fordul Gilgál felé, a mely átellenében van az Adummim hágójának, a mely a pataktól délfelé esik. És átmegy a határ az Én-semes vizeire és tova halad a Rógel forrása felé.
8 Erre fölmegy a határ Ben-Hinnóm völgyén délre a Jebúszi oldalától – az Jeruzsálem, s fölmegy a határ azon hegy csúcsára, mely a Hinnóm völgye előtt van nyugatról, mely a Refáim völgyének szélén van északról.
Azután felmegy a határ a Hinnom fiának völgyén, Jebuzeusnak, azaz Jeruzsálemnek déli oldala felé; felmegy továbbá e határ a hegynek tetejére, a mely átellenben van a Hinnom völgyével napnyugat felé, a mely északra van a Refaim völgyének szélén.
9 És húzódik a határ a hegy csúcsától Neftóach vize forrásáig és kifut Efrón hegysége városa felé és húzódik a határ Báaláig – az Kirjat-Jeárim.
És hajlik e határ a hegynek tetejétől a Neftoáh víznek kútfejéhez és kimegy az Efron hegyének városai felé; majd hajlik e határ Baalának, azaz Kirjáth-Jeárimnak.
10 S átkerül a határ Báalától nyugatnak a Szeir hegyig és átvonul északra Har-Jeárimtól – az Keszálón – lemegy Bét-Sémesnek és átvonul Timnáig.
Baalától pedig fordul e határ napnyugotnak a Szeír-hegy felé, és átmegy északnak a Jeárim-hegy oldala felé, azaz Kesalon felé és alámegy Béth-Semesnek és átmegy Timnának.
11 És kifut a határ Ekrón oldalától északról s húzódik a határ Sikrónnak, átvonul Báala hegyéig és kifut Jabneélig; és lesznek a határ végezetei a tengernél.
Majd tova megy e határ Ekron északi oldala felé, és hajlik e határ Sikkeronnak, és átmegy a Baala hegynek, és tova megy Jabnéel felé. A határ szélei pedig a tengernél vannak.
12 A nyugati határ pedig: a nagy tenger határul. Ez Jehúda fiainak határa, köröskörül családjaik szerint.
A napnyugati határ pedig a nagy tenger és melléke. Ez Júda fiainak határa köröskörül az ő házoknépe szerint.
13 Kálébnek, Jefunne fiának pedig adta osztályrészül Jehúda fiai között, az Örökkévaló parancsa szerint Józsuának: Kirjat-Arbát – ez volt Anák atyja – azaz Chebrónt.
Kálebnek, a Jefunné fiának pedig a Júda fiai között ada részt, az Úrnak Józsuéhoz való szavai szerint; Kirjáth-Arbának, Anák atyjának városát, azaz Hebront.
14 És kiűzte onnan Káléb Anák három fiát: Sésajt, Achímánt és Talmajt, Anák szülöttjeit.
És kiűzé onnan Káleb Anáknak három fiát: Sésait, Ahimánt és Tálmait, Anák gyermekeit.
15 S fölment onnan Debír lakói ellen; Debír neve pedig azelőtt Kirjat-Széfer.
És felméne innét Debir lakói ellen, Debirnek neve pedig azelőtt Kirjáth-Széfer volt.
16 S mondta Káléb: aki megveri Kirjat-Széfert és beveszi, annak oda adom leányomat, Akhszát nőül.
És monda Káleb: A ki megveri Kirjáth-Széfert és elfoglalja azt, néki adom Akszát, az én leányomat feleségül.
17 És bevette Otníél, Kenáz fia, Káléb testvére: és oda adta neki leányát, Akhszát nőül.
Elfoglala pedig azt Othniél, Kénáznak, a Káleb testvérének fia; és néki adá Akszát, az ő leányát feleségül.
18 S történt, mikor oda jött, rábeszélte, hogy kérjen atyjától mezőt; és lesiklott a szamárról. És mondta neki Káléb: Mi lelt?
És lőn, hogy a mikor eljöve az, biztatá őt, hogy kérjen az ő atyjától mezőt. Leszálla azért a szamárról; Káleb pedig monda néki: Mi bajod?
19 Mondta: Adj nekem áldást, mert a délvidéki földre adtál engem, adjál hát vízkútfőket. Erre adta neki a felső kútfőket és az alsó kútfőket.
Ő pedig monda: Adj áldást nékem! Mivelhogy száraz földre helyeztél engem, adj azért nékem vízforrásokat is. És néki adá a felső forrást és az alsó forrást.
20 Ez Jehúda fiai törzsének birtoka családjaik szerint.
Ez a Júda fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint.
21 És voltak a városok Jehúda fiai törzsének szélén Edóm határánál a Délvidéken: Kabceél, Éder és Jágúr.
A Júda fiai nemzetségének városai pedig a déli végtől kezdve Edom határa felé valának: Kabseél, Éder és Jágur;
22 Kína, Dímóna és Adeáda.
Kina, Dimóna és Adada;
23 Kédes, Chácór és Jitnán.
Kedes, Hásor és Ithnán;
24 Zíf, Télem és Beálót.
Zif, Télem és Bealóth;
25 Chácór-Chadatta, Keríjót, Checrón, az Chácór.
Hásor-Hadatha és Kerioth-Hesron, azaz Hásor;
26 Amám, Semá és Móláda.
Amam, Séma és Móláda;
27 Chacár-Gadda, Chesmón és Bét-Pélet.
Hasar-Gaddah, Hesmón és Béth-Pelet;
28 Chacár-Súál, Beér-Séba és Bizjóteja.
Hasar-Suál, Beer-Seba és Bizjotheja;
29 Báala, Ijjím és Écem.
Baála, Ijjim és Eczem;
30 Eltólad, Keszíl és Chorma.
Elthólád, Keszil és Hormah;
31 Ciklag, Madmanna és Szanszanna.
Siklág, Madmanna és Szanszanna;
32 Lebáót, Silchím, Ájin és Rimmón – mind a városok huszonkilenc és tanyáik.
Lebaóth, Silhim, Ain és Rimmon. Összesen huszonkilencz város és ezek falui.
33 Az alföldön: Estáól, Corea és Asna.
A síkságon: Esthaól, Czórah és Asnáh;
34 Zánóach, Én-Gannim, Tappúach és Énám.
Zanoah, Én-Gannim, Tappuáh és Énám;
35 Jarmút, Adullám, Szókhó és Azéka.
Jármut, Adullám, Szókó és Azéka;
36 Sáarájím, Adítájim, Gedéra és Gedérótájim. Tizennégy város és tanyáik.
Saáraim, Adithaim, Gedéra és Gederóthaim. Tizennégy város és azok falui.
37 Cenán, Chadása és Migdal-Gád.
Senán, Hadása és Migdal-Gad;
38 Dileán, Micpé és Jokteél.
Dilán, Miczpe és Jokteél;
39 Lákhís, Bockát és Eglón.
Lákis, Boczkát és Eglon;
40 Kabbón, Lachmász és Kitlís.
Kabbon, Lahmász és Kitlis;
41 Gedérót, Bét-Dágón, Náama és Makkéda. Tizenhat város és tanyáik.
Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui.
42 Libna, Éter és Ásán.
Libna, Ether és Asán;
43 Jiftách, Asna és Necíb.
Jifta, Asná és Neczib;
44 Keíla, Akhzib és Márésa. Kilenc város és tanyáik.
Keila, Akzib és Marésa. Kilencz város és ezeknek falui.
45 Ekrón meg leányvárosai és tanyái.
Ekron, ennek mezővárosai és falui.
46 Ekróntól nyugatra, mind az, ami Asdód mellett van és tanyáik.
Ekrontól fogva egész a tengerig mind azok, a melyek Asdód mellett vannak, és azoknak falui.
47 Asdód, leányvárosai és tanyái; Azza, leányvárosai és tanyái Egyiptom patakjáig, és a nagy tenger határul.
Asdód, ennek mezővárosai és falui; Gáza, ennek mezővárosai és falui; Égyiptom patakjáig, és a nagy tenger és melléke.
48 A hegységben pedig: Sámír, Jattír és Szókhó.
A hegységen pedig: Sámír, Jathír és Szókó;
49 Danna és Kirjat-Szanna, az Debír.
Danna, Kirjáth-Szanna, azaz Debir;
50 Anáb, Estemó és Áním.
Anáb, Estemót és Anim;
51 Gósen, Chólón és Gíló. Tizenegy város és tanyáik.
Gósen, Hólon és Giló. Tizenegy város és ezeknek falui.
52 Aráb, Dúma és Eseán,
Aráb, Dúma és Esán;
53 Jánúm, Bét-Tappúach és Aféka.
Janum, Béth-Tappuah és Aféka;
54 Chumta, Kirjat-Arbá – az Chebrón – és Cíór. Kilenc város és tanyáik.
Humta, Kirjáth-Arba, azaz Hebron és Czihor. Kilencz város és ezeknek falui.
55 Máón, Karmel, Zíf és Júta.
Maón, Karmel, Zif és Júta;
56 Jizreél, Jokdeám és Zánóach.
Jezréel, Jokdeám és Zánoah;
57 Hakkájin, Gibea és Timna. Tíz város és tanyáik.
Kajin, Gibea és Timna. Tíz város és ezeknek falui.
58 Chalchúl, Bét-Cúr és Gedór.
Halhul, Béth-Czúr és Gedor;
59 Máarát, Bét-Anót és Eltekón. Hat város és tanyáik.
Maarát, Béth-Anóth és Elthekon. Hat város és ezeknek falui.
60 Kirjat-Báal – Kirjat-Jeárim az – és Hárabba. Két város és tanyáik.
Kirjáth-Baál, azaz Kirjáth-Jeárim, és Rabba. Két város és ezeknek falui.
61 A pusztában: Bét-Arába, Middín és Szekhákha.
A pusztában: Béth-Arábá, Middin és Szekáka;
62 Hannibsán, Ir-Mélach és Én-Gédi. Hat város és tanyáik.
Nibsán, Ir-Melah és Én-Gedi. Hat város és ezeknek falui.
63 A jebúszít azonban, Jeruzsálem lakóit, nem birták kiűzni Jehúda fiai; így maradt a jebúszí Jehúda fiaival Jeruzsálemben mind e mai napig.
De a Jebuzeusokat, Jeruzsálemnek lakóit, Júda fiai nem bírták kiűzni, azért laknak ott a Jebuzeusok Júda fiaival együtt Jeruzsálemben, mind e mai napig.

< Józsué 15 >