< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.

< Józsué 12 >